1:51:00
Henry pasó años
escribiendo ese libro.
1:51:03
Vivió como vagabundo.
Se rompió los cojones.
1:51:06
- No te metas, June.
- Me privo y sobrevivo.
1:51:10
Y me parto el alma y corazón por
hacerlo una especie de Dostoievski.
1:51:15
¿Y todo lo que conseguimos
es un 5%?
1:51:17
Conmigo, el porcentaje
significará algo.
1:51:19
¿Qué significa "significará algo"?
1:51:22
Creo que es un trato justo.
1:51:24
Vaya, no me diga.
1:51:25
Por supuesto,
si no quiere publicarlo--
1:51:30
Henry no se ocupa de los negocios.
1:51:34
Hablemos sobre eso.
1:51:37
Por supuesto. Pero como dije,
antes de hacer algo...
1:51:41
es absolutamente necesario
tener el dinero para imprimirlo.
1:51:45
Jack, se lo he dicho.
Yo conseguiré el dinero.
1:51:58
Supongo que era ingenua sobre cómo
se hacen las cosas en su negocio.
1:52:02
Espero no haberlo enojado.
1:52:05
Me preguntaba si fuera posible
que nos diera un adelanto.
1:52:09
O si quizás hay posibilidad
para mejorar el porcentaje.
1:52:13
No discutamos eso ahora.
1:52:15
Este no es el lugar adecuado.
1:52:17
¿Quizás conoce algún lugar
donde podamos almorzar?
1:52:20
Claro que sí.
Un lugar maravilloso.
1:52:25
Listo entonces.
Fue muy agradable conocerlo.
1:52:28
Realmente. Ha sido maravilloso
que haya venido.
1:52:30
Igualmente.
1:52:33
Buenas noches.
1:52:37
- Sí.
- Hasta luego.
1:52:39
Adiós.
1:52:44
¿A quién está tratando de engañar?
1:52:47
Un mísero 5%.
1:52:50
Todavía no se las ha visto
con esta chica de Brooklyn.
1:52:53
- Vamos por un último trago, Henry.
- Vayan Uds. Más tarde los veo.