:05:02
Хей, оу, хей, спри!
:05:05
Хей! Престанете!
Спрете веднага! Сър!
:05:08
Не ме покровителствай с това
лайняно "сър".
:05:11
- Ооу, хей, това е незаконно.
:05:13
Спри! О, Боже! Оо!
:05:18
- О, и продължаваш сега! Така ли?
- Чарли!
:05:24
- Чарли, не го удряй!
:05:26
Чарли, Чарли, спри!
Чарли, спри!
:05:29
Чарли, Чарли. Хей, хей,
я ми дайте да подържа това! Спрете!
:05:34
Извинете ме, мистър, мм,
Джексън!
:05:38
Ох, спрете!
Как, как Ви е първото име?
:05:42
- Шонте.
:05:45
Шонте, наистина толкова съжалявам.
Извинявам се.
:05:50
Елате насам!
Нека Ви съпроводя до колата Ви.
:05:54
Аз просто нямам търпение към хора,
които съдят за една книга по кориците й.
:05:57
И не трябва да имате.
:05:59
Отнася се с мен като с нямо лайно.
Искам да кажа, с кой си мисли той, че говори?
:06:03
Аз съм хабилитиран професор
по молекулярна генетика в Браун,
:06:06
а също и председател на Бостънския филиал
на МЕНСА. - Шегувате ли се?
:06:10
Не. Просто карам тази лимузина във връзка
с един социологичен експеримент. Това е.
:06:15
- Но МЕНСА? Аз съм президент на филиала
в Провидънс. - Сериозно?
:06:27
Точно когато Чарли смяташе,
че живота не може да бъде по-сладък,
:06:31
старият мистър Щъркел се спусна,
за да им дойде на посещение.
:06:36
Момче е!
:06:40
Ой, момче, ой, ой.
:06:46
Уау!
:06:49
Той е толкова - уау!
:06:54
Хм? Какво?
:06:58
О, Боже мой, ние сме щастливци.
Той си има компания.