Kicking & Screaming
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Enten vinder i
1:10:02
og bliver store,
eller også taber i.

1:10:05
og får sikkert en
del sjove oplevelser

1:10:08
for resten af livet.
1:10:11
Kom så, gutter.
1:10:12
Kom med det.
1:10:14
Tigers på tre.
Hvisk.

1:10:16
en, to, tre.
1:10:18
Tigers!
1:10:20
en, to, tre, Gladiators!
1:10:22
God aften mine damer
og herrer,

1:10:24
og velkommen til
HHSO mesterskabs kamp.

1:10:28
Jeg vil gøre alt
1:10:29
for at give jer en spændende
1:10:31
kamp for i år.
1:10:32
Se levende ud!
1:10:34
Tigers mod Gladiators.
1:10:36
Gladiators med bolden.
1:10:38
Taget af Massimo!
1:10:39
Gå!
1:10:41
Forsvar!
Pres til!

1:10:43
Han sparker den højt.
Perfekt videre givet.

1:10:46
Spark! Mål.
1:10:48
Sådan.
1:10:55
Er i klar?
1:10:58
Gladiatorerne styrer
bolden.

1:11:01
Spark! Røg ud af banen.
1:11:03
Giv nu op, far!
1:11:05
Det er en lang kamp, søn.
1:11:08
Hey, tag dette her fra min hånd,
græshopper!

1:11:11
Hva?
1:11:13
Hey!
Er det ikke prut-fjæs Jones?

1:11:16
Hva'så,
prut fjæs?

1:11:18
Kom med det.
1:11:19
Du kan få det første
slag lige her.

1:11:22
Jeg kunne æde en hel
kasse småkager hvis jeg ville.

1:11:25
Hva? Kan du det? Nej.
1:11:26
Fordi du er en
prut fjæs.

1:11:27
Åh Gud!
Hjælp mig

1:11:31
*
1:11:32
Tag ham, Logan
Kom så, Logan.

1:11:33
Ow! mit øre.
1:11:34
Han har mit øre.
1:11:39
Han er ligesom en sjakal.
fra helvede.

1:11:43
Italienerne har bolden-
1:11:46
og giver den videre
til Byong Sun!

1:11:48
Giv det videre, videre.
1:11:50
Kom så! Spark!
Byons Sun, Spark!

1:11:52
Nej! Nej, nej.
1:11:55
Svag spark.
1:11:56
sparket lang væk.

prev.
next.