:58:00
Pokud máte nìjakou konkrétní
informaci z Manchesteru, mohli bychom...
:58:05
Mám tu èest vám oznámit,
e dolo k uzavøení smlouvy...
:58:09
mezi Manchester Cotton Company...
:58:11
a mou firmou.
:58:15
ertujete? Za tìchto okolností...
:58:19
- Kde máte tu smlouvu?
- Myslel jsem, e je konec.
:58:21
Tyto okolnosti mìní celou situaci.
:58:24
Ano, ale za tìchto okolností
nemusíme chtít podepsat.
:58:27
No tak, obchod je obchod.
Tady se podepíu já.
:58:31
A vy se podepite tady, Preysingu.
:58:34
Mìli bychom otevøít láhev vína.
:58:37
Dobrou noc.
Za týden domluvíme podrobnosti.
:58:40
- Tak za týden.
- Pojïme.
:58:42
Dobrou noc, Preysingu. Vy liko poditá.
:58:46
- Dr. Waitzi.
- Ano?
:58:48
Pøijdu zítra do vaí kanceláøe.
:58:57
Necháte mì mluvit do ochraptìní,
:58:59
a pøitom máte v rukávu
kontrakt s Manchesterem. Proè?
:59:04
- Smlouvu máme v kapse.
- Ano.
:59:06
Smlouvu máme v kapse.
:59:10
- Co je s vámi?
- Podívejte.
:59:17
"Obchod z Manchesterem se...
:59:20
"nekoná." Preysingu!
:59:23
Ano. Blufuj, kdy si to svìt ádá.
:59:26
Dokáu blufovat jako kadý jiný.
:59:28
Musíte jet do Anglie
a dohodnout to osobnì!
:59:31
Ano, to musím. Byl jsem zoufalý.
:59:33
Nevìdìl jsem, co dìlám. Teï je mi to fuk.
:59:37
Je to opojné.
:59:42
- Potøebujete si odpoèinout.
- Ano!
:59:45
To je ono! Potøebuju se uvolnit.
:59:48
Chci pít. Moná bych el i tancovat.
:59:52
Chci dìlat cokoli.
:59:53
Chápu. Po tom, co jste...
:59:55
Jen to øeknìte. Lhal jsem.