1:08:00
Van a venir a cenar aquí.
Doy una cena para ellos.
1:08:05
Se han ido. ¿Cuándo?
1:08:09
Pero la gente no hace esas cosas.
Me da igual que fuera repentino.
1:08:12
Debería habérmelo...
1:08:14
Sólo puedo decir que nunca había oído
algo semejante en toda mi vida.
1:08:20
- Madre, quiero hablarte.
- ¿Qué?
1:08:24
Es sobre Ernest y yo. Quiero hablarte...
1:08:26
Paula, no me molestes ahora,
por amor de dios.
1:08:29
- No puedo escuchar...
- Pero, madre, no lo entiendes.
1:08:32
- Es muy importante.
- Paula, te digo que te calles.
1:08:35
Déjame pensar.
1:08:37
Millicent, ¿te lo tomarías a mal
si no voy al teatro esta noche?
1:08:41
Me encuentro bastante mal.
1:08:43
- Si pudiera acostarme...
- ¿Qué estás diciendo?
1:08:46
Me encuentro fatal. Tengo
que ocuparme de un asunto de negocios.
1:08:49
Un asunto de negocios. En un momento
como éste, me hablas de negocios...
1:08:54
y de que te encuentras fatal.
1:08:55
Bonito momento para decirme
que te encuentras fatal.
1:08:58
Y tú me vienes con tu...
Y tú me vienes con Ernest.
1:09:01
Una pequeña pelea de enamorados.
1:09:03
Tengo que oír sobre Ernest,
negocios, dolores de cabeza,
1:09:05
cuando estoy volviéndome loca.
1:09:07
¿Sabes lo que me ha ocurrido a mí?
1:09:09
He tenido el día más terrible
que se pueda imaginar.
1:09:12
No hay jalea para la cena,
1:09:14
y Ricky en la cárcel y Gustave moribundo,
por lo que sé,
1:09:17
y un nuevo mayordomo,
y esa mujer Vance viniendo.
1:09:19
Y tuve que mandar a buscar cangrejo.
1:09:21
¡Cangrejo!
1:09:23
Y ahora, además,
1:09:26
los Ferncliffe no vienen a cenar.
1:09:29
Han llamado ahora mismo,
cockneys desvergonzados.
1:09:32
Llaman para decir que se van a Florida.
1:09:35
¿A quién puedo llamar a esta hora?
Tengo ocho personas a la cena.
1:09:38
Ocho no es una cena. ¿A quién llamo?
1:09:40
Y tú me vienes con tus ridículos...
Soy yo la que debería estar en la cama.
1:09:45
Soy yo la que tiene problemas.
1:09:47
¡Ninguno de vosotros sabéis
lo que son los problemas!