Dinner at Eight
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:43:02
Economizaremos. Eso es lo que haremos.
1:43:05
Economizaremos. Bien, veamos.
1:43:10
Ya no tengo que llevar nada
a la caridad los sábados por la noche,

1:43:13
ya sabes, para los huérfanos, o lo que sea.
1:43:16
Y anularé mi cita en la peluquería mañana.
1:43:18
Déjamelo todo a mí.
1:43:20
Y con Paula casada con Ernest,
viviremos en algún sitio más pequeño.

1:43:25
Hola, Club Embassy.
Soy la Sra. Oliver Jordan.

1:43:28
Quiero anular mi mesa para esta noche
después del teatro. Gracias.

1:43:32
Y tú te vas a acostar
después de cenar, cariño.

1:43:36
Querido, vamos a ser más felices
que nunca. Ya lo verás.

1:43:42
Me gusta Nueva York en verano.
1:43:44
Me lo he pasado estupendamente
en fiestas de lujo.

1:43:48
Toda mi vida he querido ser
una chica de esas fiestas.

1:43:51
Sí. Eso se te daría bien.
1:43:54
Les veré luego.
1:44:06
- Joseph.
- Sí, señora.

1:44:07
Puedes anunciar la cena
en unos momentos.

1:44:09
Sí, señora.
1:44:14
- Hola, Hattie.
- Hola, Oliver.

1:44:16
- ¿Cómo estás, Ed?
- Estoy bien.

1:44:18
- ¿Estás bien?
- Bien, gracias.

1:44:20
Oliver, te he echado de menos.
1:44:22
Lo siento. Tuve que hacer una llamada.
Cosas de negocios.

1:44:25
No estás enfadado con Carlotta, ¿verdad?
1:44:28
Sabes que te quiero.
1:44:31
- Vamos. Díselo a Jordan.
- Cállate.

1:44:34
- Ve y díselo.
- Cállate.

1:44:36
Si no lo haces,
lo lamentarás mientras vivas.

1:44:38
Cállate.
1:44:41
- ¿Cómo está, Sra. Packard?
- Encantada de verle.

1:44:44
- ¿Oliver, cómo estás?
- Encantado de verte.

1:44:47
Es un placer, te lo aseguro.
1:44:48
Vamos a cenar.
1:44:50
Es un poco maleducado no esperar
al Sr. Renault.

1:44:52
Pero después de todo, son casi las 9.
1:44:54
¿No vas a decírselo?

anterior.
siguiente.