Lady for a Day
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:05:00
¿Te conté lo del tipo supersticioso
con los jorobados?

:05:04
Pues un día salió a buscar uno
y le atropelló un camión.

:05:07
Me han dicho que trae
mala suerte ser supersticioso.

:05:10
- Ve a buscar a Annie Manzanas.
- Voy enseguida.

:05:14
Sería un burro de primera si creyera
que vas a sacar algún provecho

:05:17
comprando manzanas
a una pobre vieja.

:05:19
Si no encuentras la manzana,
esto te traerá buena suerte.

:05:22
Anda, quita, quita.
:05:23
Necesita manzanas, no limones.
:05:26
Happy, tu cara si que es
un limón escurrido.

:05:33
- Hola, Annie.
- Hola, Dandy.

:05:35
- ¿No te he habré hecho esperar?
- No.

:05:37
Lo tienes bien montado.
:05:38
Un par de tontos más como el Dandy
y te retiras un año.

:05:41
Sujeta esa lengua, Happy,
que puedes envenenar.

:05:44
- Quédate con el cambio.
- ¡Dios te bendiga!

:05:47
- ¿Qué tal la semana pasada?
- Bien.

:05:50
¿Qué hiciste el sábado?
Perdí una carta.

:05:52
¿El sábado?
:05:54
El sábado no estaba nada fina.
:05:57
- Bebiste otra vez, ¿no?
- ¿Quién? ¿Yo?

:06:01
Pero si hace semanas
que no pruebo ni una gota.

:06:04
Embustera. El Doctor dice
que tienes los riñones hechos trizas.

:06:07
El Doctor Michel está viejo,
ya no sabe lo que dice.

:06:10
Si quieres discutir acerca
de los riñones de Annie...

:06:12
Su coche está listo, Sr. Dandy.
:06:14
Dandy, no la encuentro
por ninguna parte.

:06:16
Aquí está.
El Dandy quiere verte.

:06:19
Muy bien Shakespeare.
Hasta luego, Annie.

:06:22
Apuesto a que hoy las cartas
te tratarán bien Dandy.

:06:24
Sí, les diré que ha comprado
la manzana de Annie.

:06:42
EMPLEADOS
:06:53
¿Lo tienes?
:06:55
¿Te he fallado alguna vez?
:06:58
- El mejor papel del hotel.
- Gracias.


anterior.
siguiente.