1:08:03
Idi kod Gotliba.
1:08:06
ta ovo znaèi?
Ako mislite da æu...
1:08:10
Ako ste zauzeti, doæi æu kasnije.
1:08:13
Trenutak, g-dine Driftvud.
Imamo novosti za vas.
1:08:16
Novosti? Za mene?
1:08:17
G-ða Klejpul je odluèila da
prekine sa vaim uslugama.
1:08:22
Da prekine sa mojim uslugama?
Ali ona ih nije ni imala.
1:08:24
Upozorila sam vas, da ako
nastavite da se druite sa onima...
1:08:27
sve æe biti gotovo izmeðu nas.
1:08:30
A vi ste se druili sa njima.
1:08:31
Otkud vi znate?
Vi ih niste ni videli.
1:08:34
Osramotili ste me pred
celom kompanijom Opere.
1:08:37
Kao novi menader g-ðe
Klejpul...
1:08:39
zahtevam da idete,
i da se vie ne vraæate.
1:08:42
Èekaj malo. Ne moete me
otpustiti bez dvonedeljne plate.
1:08:45
To je u ugovoru pod stavkom 10A.
1:08:47
Koliko znam vi ste veæ unapred
potroili est meseènih plata.
1:08:51
U tom sluèaju uzeæu platu za jednu
nedelju. - Neæete uzeti nita. Napolje!
1:08:55
Ako je to najbolja ponuda, uzimam.
Ali se time neæu hvaliti.
1:08:59
to se vas tièe g-ðo Klejpul,
povlaèim svoju braènu ponudu.
1:09:04
A to vai i za tebe.
1:09:08
I to mi je hvala to
sam radio k`o crnac.
1:09:11
Ok, Oto.
- Samo malo.
1:09:15
Ovo "vozilo" je slubeno.
Koristi stepenice.
1:09:18
Stepenice?
- Da.
1:09:21
Ali, ima èetiri sprata.
Ne mogu da hodam toliko.
1:09:24
U redu. ja æu ti pomoæi.
1:09:51
E sada ima mesta.
- To je i meni trebalo.
1:09:55
Momci, ba mi je drago
to sam vas upoznao.
1:09:57
Prvo sam, zbog vas, otputen,
zatim izbaèen iz hotela...