Mutiny on the Bounty
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:16:00
¡Bajen!
:16:06
¡Bajen de ahí! Una docena para
el último que baje!

:16:13
¡Por favor, señor!
:16:15
¿Saltar?
:16:16
¡Sr. Hayward!
:16:19
-Yo me ocuparé de él.
-¡Cambiar el curso!

:16:22
¡lcen!
:16:26
¡Fijen cursos, reales y gallardos!
:16:28
¡Reales y gallardos!
:16:31
Puentes a estribor,
levanten las anclas.

:16:35
-Barco listo.
-Lleve el timón a sotavento.

:16:37
Timón a sotavento, señor.
:16:39
-Firme.
-Firme, señor.

:16:43
Ahí va. Su ancla está arriba.
:16:45
Oh, Mary, es un barco tan pequeño.
:16:48
Mi Tommy lo traerá a casa.
:16:52
¡Hurra!
:16:54
¡Hurra!
:16:56
¡Hurra!
:17:24
Bien, estamos bajo las velas
otra vez, Sr. Christian.

:17:27
-Es nuestro tercer viaje juntos.
-No por mi elección.

:17:30
Así me dijo el almirante de puerto.
Usted está aquí porque yo lo pedí.

:17:33
Me gusta tener un caballero bajo mi
mando, porque me hice hombre yo solo.

:17:37
Lo admiro por eso, señor.
:17:39
¿Y por nada más?
:17:43
¿Órdenes de navegación?
:17:45
Directo a Tahití vía el
Cabo de Hornos.

:17:49
Si lo permiten los vientos.
:17:51
Si no podemos ir por el Oeste,
tendremos que ir por África.

:17:54
Entonces, tendremos que obtener
provisiones en la Bahía Simon.

:17:57
Las necesitaremos. Este barco tiene
menos comida que un calabozo.


anterior.
siguiente.