Mutiny on the Bounty
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:20:01
¡Busque el sentido del viento,
idiota!

:20:03
Encuentre el viento y después
elija su barandilla.

:20:06
¡Baje!
:20:14
Vamos a dar la vuelta al mundo.
:20:17
Con los corazones levantados.
Nos vamos alrededor del mundo.

:20:20
Oh, séquese, lobato.
:20:27
¿Es humano, o qué?
:20:29
No soporto a estos alaridos de
bebés de mar.

:20:35
Duérmete niño, duérmete ya
:20:38
¡Maldito seas! ¡Te dije que no
movieras la lámpara!

:20:41
¿No hará que te marees?
¿A un viejo bucanero como tú?

:20:46
Te voy a hacer morder el polvo
como no te imaginas.

:20:49
-Vamos, pégame duro.
-¿Oh, guárdatelo, ya?

:20:52
No entiendo la navegación.
:20:55
No te preocupes. Si te enredas,
yo saltaré y te rescataré.

:20:58
-No trates de hacerlo tonto.
-El Sr. Christian no me da miedo.

:21:03
Yo puedo vadear los siete mares
y nunca mojar mi camisa.

:21:06
Hay ballenas que hundirían un barco,
pero yo hundiría la ballena.

:21:09
Miren, la cara del que echó a
la mar miles de barcos.

:21:23
Caballeros.
:21:25
El problema de navegación de hoy es:
:21:28
Dada la altitud de Polaris,
¿encontraría su latitud, Sr. Stewart?

:21:32
Para llegar a ella...
:21:34
...Ia distancia más corta entre
dos puntos es una línea recta.

:21:42
No es así en la navegación. Debemos
considerar vientos y corrientes...

:21:47
Sí. Supongamos que considere
el problema.

:21:49
Sí, señor.
:21:50
Quizás el Sr. Stewart quiere
decir que...

:21:54
...es como la lámpara, señor.
:21:55
Asumamos que cuelga rectamente,
pero como el barco se mueve...


anterior.
siguiente.