:16:01
Evo ga.
Sidra su podignuta.
:16:03
O, Mary, to je tako malen brod.
:16:06
Moj Tommy
dovest æe ga natrag.
:16:10
Hura!
:16:12
Hura!
:16:14
Hura!
:16:40
Opet smo pod jedrima,
g. Christian.
:16:43
- Na treæi zajednièki put.
- Nije moj izbor.
:16:46
To mi je rekao i luèki kapetan.
Pa, tu si. Ja sam traio tebe.
:16:49
Volim kao podreðenog imati gospodina,
jer ja nisam roðen takav.
:16:53
Divim vam se zbog toga,
gospodine.
:16:55
I zbog malo èega
drugog?
:16:59
Naredbe za plovidbu?
:17:01
Za Tahiti preko
Cape Horna.
:17:04
Ako vjetrovi dopuste.
:17:06
Ako neæemo moæi iæi zapadno,
morat æemo pored Afrike.
:17:09
Onda æemo morati uzeti zalihe
kod Simon Baya.
:17:12
Trebat æemo ih. Ovaj brod ima
manje hrane od zatvora.
:17:15
A niti ne vjerujem
tom èinovniku.
:17:17
Tko ti je rekao
da se mijea s njim?
:17:19
Ne moete dobiti puno od gladnoga.
Ljudi koji rade trebaju hrane.
:17:23
Lupei i gusari. Jesi li vidio kako
su gunðali na bièevanju?
:17:26
Nauèit æu ih to je
bièevanje.
:17:28
Moj savjet, ako ga elite, je da
ne budete prestrogi s njima.
:17:32
Iduæe dvije godine preplovit æemo
zajedno 10000 milja.
:17:35
- To je kao skladite baruta.
- Ne elim tvoj savjet.
:17:39
Imam svoj naèin s mornarima. Potuju
samo jedan zakon, zakon straha.
:17:43
- Moji èasnici trebaju to zapamtiti.
- Mogu reæi samo to ja mislim!
:17:47
Dolaze iz zatvora i birtija, ali
Englezi su i plovit æe bilo gdje.
:17:51
Ne zanima me to misli.
:17:53
Oèekujem da ispuni sva nareðenja
koja ti dam, kad god da ih dam.
:17:59
Ispunit æu nareðenja, g. Bligh.