Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

:18:02
Znaèi razumijemo se?
:18:04
Savršeno.
:18:07
- Nareðenja za palubu?
- Nema.

:18:09
- To je sve?
- Da. Možeš iæi.

:18:10
Hvala, gospodine.
:18:38
- On leti, g. Christian.
- Direktno za Tahiti, gospodine.

:18:41
Direktno za Tahiti,
g. Christian.

:18:43
Nema promjene plovidbe
bez mog nareðenja.

:18:45
Stavi dva èovjeka na kormilo.
Nastavit æemo ili potonuti.

:18:51
- Jugoistok-istok.
- Jugoistok-istok, gospodine.

:18:53
Nema promjene u plovidbi osim
po kapetanovim nareðenjima.

:18:56
G. Byam, ostanite za poduku
mornarièkog podoficira.

:18:59
U redu, gospodine.
:19:05
Ti! Stani!
:19:08
Nikada ne prazni kante
prema vjetru!

:19:11
Pronaði vjetar, idiote!
:19:13
Pronaði vjetar i onda odaberi
svoj put.

:19:16
Dolje!
:19:24
Idemo oko svijeta, deèki.
:19:26
Laganih srdaca. Oko svijeta.
:19:29
O, zašuti.
:19:36
Je li ljudski,
što misliš?

:19:38
Ne mogu podnijeti tuljenje.
:19:47
Proklet! Rekao sam ti da
ne njišeš svjetiljku!

:19:49
Nije li valjda zlo od toga?
Starom gusaru poput tebe?

:19:54
Izvadit æu više katrana iz tebe no
što se može umiješati u mjesec dana.

:19:57
- Hajde, napuhanko.
- Prestanite, hoæete li?


prev.
next.