Mutiny on the Bounty
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Još toga i bacit æu te u okove.
:43:03
Da, gospodine.
:43:18
Buckoes. Buckoes.
:43:21
Evo veèere.
:43:23
- Thompson, uzmi udicu i konop.
- U redu.

:43:27
Vidiš? On je veliki, ha?
:43:30
- Evo, Burkitt.
- U redu.

:43:33
Moramo imati mamac. Morski psi
nisu mornari. Oèekuju jelo.

:43:37
Moramo imati mamac.
:43:42
- Riskirat æemo radi obroka?
- Da.

:43:44
- Voljan sam.
- Da.

:43:46
Ako ga udica ne ubije,
svinjetina hoæe.

:43:50
Pusti.
:43:57
Evo ga. Evo ga.
:44:03
- Imam ga.
- Na palubu s njim.

:44:06
- Polako, sada. Polako, polako.
- Drži ga.

:44:10
Prvo ti, Burkitt.
Biraj svoj obrok.

:44:13
- Hvala, deèki.
- Da, fini ulov imate.

:44:17
Znaš da moram uzeti
komadiæ?

:44:19
- Morski pas jede morskog psa?
- Zaboravljaš se.

:44:21
Daj mi komad, lijepi, veliki
i ništa neæu reæi.

:44:25
Reci mu, ljigavèe.
Uzmi svoj komad!

:44:48
Polako, deèki. Polako.
Kako je naš ubojica morskih pasa?

:44:54
Rasjeèen na komadiæe.
:44:57
Bit æe u redu.
Što je bièevanje?


prev.
next.