1:55:02
Niste li èuli kako mi govori o
svojem domu u Cumberlandu?
1:55:05
Nisam.
1:55:06
Niste li èuli da trai
moje obeæanje...
1:55:10
...da ako se ne vrati, da kaem
njegovim roditeljima to se dogodilo?
1:55:14
Nisam.
1:55:17
Kunem se pred Bogom
i ovim sudom...
1:55:19
...da je to bio sadraj
razgovora.
1:55:22
Nije imalo veze
s pobunom.
1:55:24
Kapetane Bligh, osim razgovora
koji ste èuli...
1:55:28
...je li ranije ponaanje g. Byama
bilo takvo da ga smatrate krivim?
1:55:32
Njegovo cijelo ponaanje uvjerilo me
da je kovao zavjeru s Christianom.
1:55:36
Bili su prijatelji prije pobune.
Ostali su prijatelji nakon nje.
1:55:40
Kada sam doao, zatvorenik je
mogao uhapsiti Christiana.
1:55:43
Ali dopustio mu je da pobjegne.
1:55:46
Da, ali znali ste da sam bio zarobljen
na otoku, moda godinama.
1:55:49
Nadbrojan, nenaoruan.
1:55:51
Dao sam rijeè Christianu
da neæu iæi protiv njega.
1:55:55
G. Byam, ako ste bili lojalni kada
je Christian pobjegao...
1:55:58
...trebao sam vas pronaæi
mrtvoga.
1:56:04
Nemam vie pitanja.
1:56:06
Jedino mogu ponoviti ovom sudu,
nisam kriv za pobunu.
1:56:09
Ako je tako, zato se niste pridruili
kapetanu kada je puten na more?
1:56:14
Bio sam dolje planirajuæi protuudar
da preuzmem brod od pobunjenika.
1:56:19
S kime ste planirali napad?
1:56:21
S nostromom Stewartom.
1:56:24
Milorde...
1:56:26
Nostromo Stewart umro je
u Pandorinom èamcu.
1:56:38
"Gospod je moj pastir.
Neæu iskati."
1:56:43
Gospod je moj pastir.
Neæu iskati.
1:56:57
Ne mogu li donijeti
presudu?
1:56:59
Dosta mi je èekanja, mogao bih
zgaziti divlje maèke...