The 39 Steps
prev.
play.
mark.
next.

1:09:14
Da li je to kuæa profesora Jordana?
Mogu li onda govoriti s gðom Jordan?

1:09:21
Je li to gða Jordan?
1:09:25
Veæ je otišao u London?
1:09:27
- Ako ste vi šef, ja bih viski.
- Donijet æu vruæu vodu.

1:09:31
Ne, pobjegao je, policija
je otišla krivim putem.

1:09:34
Djevojka ga je predala
nama, misleæi da smo detektivi.

1:09:37
Morali smo i nju povesti,
jer joj je sve isprièao.

1:09:41
U redu, gospoðo. Razumijem.
Da, gospoðo.

1:09:47
- Pa?
- Stari je odmaglio.

1:09:49
- Veæ je zbrisao?
- Zašto?

1:09:51
Misli da je previše opasno
zato što je Hannay na slobodi.

1:09:54
Upozorava cijelu organizaciju
"39 stepenica".

1:09:56
- Je li dobio... znaš?
- Da.

1:09:59
Pokupit æe našeg prijatelja kod
izlaza "London Palladiuma".

1:10:02
Evo piæa.
To bi bilo pola krune.

1:10:06
- A telefonski razgovor.
- Recimo, jedan šiling.

1:10:14
- Je li ovo hotel?
- Je.

1:10:18
- Imate li goste?
- Imamo.

1:10:20
- Imate nekog u ovo doba godine?
- Da.

1:10:25
- Ima li koga noæas?
- Ima.

1:10:27
Da nije to, možda,
mladi par?

1:10:32
James, prestani!
1:10:35
Za kakvu sam se ja
to budalu udala?

1:10:37
Hoæeš li da nas uhite?
1:10:39
- Koliko si ovo naplatio?
- Pola krune.

1:10:45
Van, vas dvojica.
1:10:47
Neka nitko ne sazna da ste
tu dobili piæe u ovo doba.


prev.
next.