1:46:03
Esta mañana.
1:46:04
- ¿En efectivo?
- Sí.
1:46:06
Cuando decidió irse anoche,
¿tuviste que darle bonos?
1:46:09
Sí, así es, Nick.
1:46:11
Pero, ¿dónde conseguirías
efectivo el día de Año Nuevo?
1:46:14
¿En un feriado bancario?
1:46:17
- Lo olvidé.
- No, David.
1:46:20
Nunca pensaste
en darle el dinero a Robert.
1:46:23
No querías que se fuera,
querías matarlo.
1:46:26
Querías vengarte porque
te robó a Selma.
1:46:29
Nick, por favor.
Nora, ¿está mintiendo?
1:46:34
No.
1:46:35
Pero tú mentiste, David,
cuando dijiste...
1:46:37
...que no veías a Pedro
desde hace 6 años.
1:46:40
Dijiste que tenía
un bigote largo y blanco.
1:46:43
Ahora tiene bigote largo y blanco,
pero mira la foto.
1:46:47
Es él hace 6 años, y su bigote
no es ni largo ni blanco.
1:46:52
No te llamó la atención hace
6 años, como a mí tampoco.
1:46:55
Lo recuerdas como lo viste
anoche al dispararle.
1:46:59
Lo mataste y después
mataste a Robert.
1:47:02
Phil te vio hacerlo...
1:47:03
...por eso te siguió, por eso
estaba en la salida de incendios.
1:47:07
Iba a chantajearte,
por eso lo mataste a él también.
1:47:11
Luego arrojaste la nota por mi
ventana, para alejarme de tu huella.
1:47:15
David, ¡no lo dejes decir
cosas tan feas!
1:47:18
Dile que no es verdad.
1:47:20
Dile que no es cierto.
1:47:21
Pregúntale por qué arrojó
tu arma, Selma.
1:47:23
Sabía que no la habías disparado.
1:47:25
Con sólo mostrarla,
probarías tu inocencia.
1:47:27
Pero la arrojó.
Pregúntale por qué.
1:47:29
David, di que no lo hiciste.
1:47:31
¿No fue porque la odiabas
tanto como a Robert?
1:47:33
¿Porque querías vengarte
de ella, también?
1:47:36
¿Porque querías que la colgaran
por la muerte de Robert?
1:47:39
Ay, David.
1:47:40
Cuéntale la verdad, David.
Ya no tienes que fingir.
1:47:44
De acuerdo, todo es verdad.
1:47:46
La odio, los odio a ambos
desde que ella me dejó por Robert.
1:47:50
Lo planeé y esperé
que llegara el momento...
1:47:53
...en que pudiera vengarme
por haberme arruinado la vida.
1:47:57
Maté a Robert, pero no como quería.
iFue muy rápido, muy fácil!