Desire
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Bedre tider vil kurere den slags.
:11:04
De skal ikke bekymre Dem,
hvis det kun drejer sig om penge.

:11:07
Det er ikke kun det.
:11:10
Doktor...
:11:13
Det er for ydmygende.
:11:15
De taler med en læge, madame.
:11:17
Da vi blev gift,
var han sådan en stærk, viril mand...

:11:24
og nu...
:11:28
Doktor...
:11:31
nogle gange leger han,
at han er en skolepige, der skulker.

:11:35
Nåh.
:11:36
Og han sover ikke længere i pyjamas...
:11:38
men iklæder sig natkjoler.
:11:41
Det lyder ikke godt.
:11:42
Nej, det gør ikke.
:11:45
Det er så håbløst.
:11:47
Slet ikke, madame. Moderne psykiatri
kan behandle sådanne problemer.

:11:51
Tro mig, nogle få behandlinger...
:11:53
og så får vi ham ud af natkjolen
og i sin pyjamas på ingen tid.

:11:57
- Der hører han til.
- Uden tvivl.

:11:59
Skal vi så aftale en tid til ham?
:12:01
Det er ikke så nemt.
Han er blevet mistænksom over for folk.

:12:05
Det er helt normale symptomer.
:12:07
Jeg tror, at hvis jeg fik ham herhen,
og han så andre folk...

:12:11
Kan De ikke se ham alene?
:12:14
Efter lukketid
gør jeg nogle gange en undtagelse.

:12:17
Hvad med i aften, klokken 18.00?
:12:20
Udmærket, i aften klokken 18.00.
:12:22
- Hvordan skal jeg takke Dem?
- Ved ikke at bekymre Dem.

:12:24
Jeg skal prøve.
:12:26
- Farvel, doktor, og mange tak.
- Farvel, madame.

:12:28
Doktor, en anden ting.
:12:33
Jeg ved ikke, om det er vigtigt,
men jeg må hellere nævne det.

:12:37
Forestil Dem, at denne kloge, ærlige mand...
:12:40
som alle i branchen respekterer...
:12:43
bliver ved med at give folk regninger
for noget, De ikke har købt.

:12:47
- Dementia praesenilis.
- Det er skræmmende.

:12:49
Han gør det overalt
og over for folk, han ikke kender.

:12:53
Det skulle ikke overraske mig,
hvis han giver Dem en regning.

:12:56
Bare rolig, madame.
Jeg tager mig af regningen.


prev.
next.