Desire
prev.
play.
mark.
next.

1:22:11
Jeg håber, hun er sluppet af med ham.
1:22:24
Jeg tog næsten af sted uden at sige farvel,
Deres Højhed.

1:22:27
Det skal ikke lyde i europæiske kredse,
at amerikanere ikke har manerer.

1:22:31
Farvel.
1:22:32
Jeg har inviteret hr. Bradley til middag.
1:22:38
Jeg synes, det er påtrængende,
men hvis De insisterer, bliver jeg...

1:22:42
og vil prøve at være underholdende.
1:22:44
Jeg er lidt bekymret, hr. Bradley.
1:22:46
Hvis De bliver til middag,
når De ikke Deres tog.

1:22:49
Sikke en gæstfrihed.
Skal vi slutte os til damerne?

1:22:52
Hr. Bradley, sandheden er...
1:22:54
Jeg er sikker på, De forstår...
1:22:56
vi har nogle alvorlige familieting at tale om.
1:23:00
Det er i orden,
bare betragt mig som del af familien.

1:23:03
Efter Dem, onkel Carlos.
1:23:12
Det er en slags afskedsmiddag,
så vi må udbringe en skål.

1:23:18
Hvad foreslår De?
1:23:22
Først vil jeg skåle for min værtinde...
1:23:23
som først stjal min bil og derefter mit hjerte.
1:23:27
Min bil var forsikret, men ikke mit hjerte.
1:23:33
Og så bør vi skåle for tante Olga.
1:23:36
Jeg hører, hun har været syg.
1:23:38
Mig?
1:23:39
Jeg har hørt, De var meget syg,
for ca. 35 år siden i Wien.

1:23:46
De begik en fejl, tante Olga.
De skulle have fortalt lægen det.

1:23:50
Og hvis han elskede Dem,
havde han hjulpet Dem over muren.

1:23:57
Det må have været
et stort chok for ham at høre det.


prev.
next.