1:14:01
Bueno, asumo...
1:14:03
Disculpe, pero eso no puede
ser asumido sino probado.
1:14:08
El Estado pide la vida
de 22 personas a cambio de una.
1:14:14
¡No me importan esos 22!
No pueden revivir a mi ser querido.
1:14:18
Desearía no haberme desmayado.
Hubiese querido ir con éI.
1:14:24
Es todo, Srta. Grant.
1:14:33
Le recordaré al jurado,
que bajo la ley...
1:14:37
...no se pueden tomar vidas
por presunciones, sino hechos.
1:14:41
¿Dónde está el cadáver
de Joseph Wilson?
1:14:44
La ley pide
un cuerpo del delito...
1:14:47
... al menos partes de su cuerpo
o articulos conocidos de él...
1:14:52
... y que prueben que
los llevaba puestos.
1:14:54
Y en ausencia del cuerpo
del delito, Su Señoría...
1:14:59
...pido que esta denuncia
sea cancelada...
1:15:01
...y los cargos contra
los acusados retirados.
1:15:05
Pospondré la moción para dejar
sin efecto hasta mañana...
1:15:09
... cuando escucharé
los argumentos del Estado.
1:15:15
¿ESTÁ VIVO ESTE HOMBRE?
1:15:27
Señoras y señores
del jurado...
1:15:29
...he recibido un objeto,
que si es auténtico...
1:15:32
...será considerado como
evidencia en el caso.
1:15:36
No se me permite opinar
sobre su autenticidad.
1:15:41
Sin embargo,
para mostrarles el objeto...
1:15:45
...debo tomar el banquillo.
1:15:49
Sr. Secretario. Por favor,
tómeme juramento.
1:15:57
¿Jura decir la verdad
con ayuda de Dios?