:32:12
erife, elimo
razgovarati s tim Wilsonom.
:32:18
Deèki, ne mijeajte se.
:32:22
Nema dokaza da je
èovjek s kojim elite...
:32:26
...razgovarati kriv.
:32:30
Ili nevin.
:32:32
Javni tuitelj ga provjerava.
:32:34
to god da jest...
:32:37
...titi ga zakon.
:32:46
Dok god ja ovdje stojim moete
se derati do promuklosti.
:32:49
Ali ga neèete vidjeti. -Onda
ti neèe dugo tu stajati.
:32:53
Mi èemo te maknuti!
:32:55
Onda bih vam trebao reèi...
:32:59
...da je teritorijalna
jedinica na putu ovamo.
:33:05
Naredba da stanete,
telefonom od gradonaèelnika.
:33:07
Da stanemo? -Zato, Will?
:33:10
Zato jer ljudi ne vole
kad trupe idu na njih.
:33:14
Vrijeða im ponos.
:33:17
Kad su me novine nazvale u
vezi te galame u Strandu...
:33:20
...morao sam ih smiriti.
:33:23
Znajuèi kako si ti savjestan,
Berte, odmah sam doao.
:33:27
I dobro je da sam te stigao
na vrijeme zaustaviti.
:33:30
Prerezao bi nam grkljane poslavi
vojsku na ljude u izbornoj godini.
:33:35
Ti, Perry Garret,
Durkin, Lopez,
:33:38
Walker, Johnson,
svi vi, idite kuèi.
:33:42
Na kraju èe vam
biti ao za ovo.
:33:45
Mislite na svoje obitelji.
:33:48
Stane li uz otmièara,
Milte Grimesu,
:33:50
nemoj veèeras dolaziti kuèi.
:33:53
Izabrali ste me na
dunost, i to èu i èiniti.