In Old Chicago
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:13:01
Es lo que quiere él también,
si sólo se diera cuenta.

1:13:06
¿Qué quieres que haga?
1:13:09
No permitirá una investigación pública.
Ya sabes cómo controla el Patch.

1:13:15
- No podría hacerle algo así.
- Créeme, Belle.

1:13:19
Si no le hago entrar en razón
de otra forma...

1:13:22
abriré una investigación
que sacará todo al descubierto.

1:13:26
Te usaré a ti
como testigo principal contra Dion...

1:13:29
para que cuentes todos los trapos sucios
sobre cómo opera en el Patch.

1:13:33
¿Qué piensas de eso, Belle?
1:13:37
Sólo quería que Belle
comprendiera mi posición...

1:13:41
igual que quiero
que la comprendas tú.

1:13:43
- Dion, haz caso a Jack.
- Le oí. Ahora sé su posición.

1:13:47
Sabías exactamente mi posición
antes de las elecciones.

1:13:50
Te lo dije a ti
y se lo dije a la gente de esta ciudad.

1:13:52
- Yo te elegí, no la gente.
- ¿Tú?

1:13:55
Claro. Fue idea mía.
Yo envié a ese comité a verte.

1:13:59
Yo lo financié, lo dirigí, lo preparé,
metí a los esbirros de Warren en la cárcel...

1:14:03
Incluso voté por ti.
1:14:04
No te creo.
1:14:08
- ¿Es cierto?
- Sí.

1:14:12
Quería que todo saliera bien.
1:14:17
¿Por qué quisiste
que fuera el alcalde?

1:14:19
Por muchas razones.
Quería ver si podía lograrlo.

1:14:22
O quizá porque quería ver
la sonrisa en la cara de mamá...

1:14:26
cuando montaba contigo
en el carruaje.

1:14:28
De acuerdo.
Tú me elegiste, pero el alcalde soy yo.

1:14:33
Sí, tú eres el alcalde,
pero yo soy Chicago.

1:14:37
Odiaría tener que echarte de tu cargo.
1:14:39
No lo intentes.
A mucha gente le gusta lo que hago.

1:14:45
- ¿Tú qué vas a conseguir con esto?
- Nada.

1:14:48
Pero tengo suficiente sentido común para ver
lo que quiere Jack, aunque tú no lo tengas.

1:14:52
- Un momento. No empiecen los dos...
- ¡No te metas en esto!

1:14:55
Bueno, claro,
ya que eres una reformista...

1:14:58
supongo que tendremos
que dejar de vernos.


anterior.
siguiente.