Lost Horizon
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:42:02
Permets-moi de fermer cette fenêtre,
on n'entend rien.

1:42:05
Ce bruit me rend fou.
1:42:11
Je disais qu'on peut partir.
Retourner à la civilisation.

1:42:14
Je me suis arrangé avec les porteurs.
lls partent demain à I'aube.

1:42:17
lls nous attendent à la limite de la vallée.
Prépare tes bagages.

1:42:21
- Où est ton manteau ?
- Tu ne peux pas partir.

1:42:23
Qu'est-ce qui va m'en empêcher ?
1:42:25
- Tu dois rester ici, maintenant.
- lci ?

1:42:28
Qu'est-ce qui te prend ?
1:42:29
Tu agis bizarrement depuis notre arrivée.
Je ne t'ai jamais vu ainsi.

1:42:33
Qu'est-ce qui nous retient ?
1:42:36
Quelque chose de grand et beau.
1:42:38
Quelque chose que j'ai recherché
toute ma vie.

1:42:41
La réponse à la confusion
et à I'agitation d'une vie.

1:42:44
Je I'ai trouvée et je ne peux pas partir.
Toi non plus.

1:42:47
Je ne sais pas de quoi tu parles.
1:42:49
Tu couves un secret qui te ronge.
1:42:52
- Parle-moi.
- Je voulais t'en parler.

1:42:54
J'exploserais si je ne me confiais pas.
C'est étrange, fantastique et incroyable

1:42:58
mais si beau. Comme tu le sais déjà,
nous fûmes enlevés et amenés ici...

1:43:02
Et voilà toute I'histoire.
1:43:05
ll est mort aussi paisiblement que
I'ombre d'un nuage passe. ll a dit :

1:43:12
"Je place entre vos mains, mon fils,
1:43:15
"le futur et le destin de Shangri-La."
1:43:19
Maintenant,
tu comprends pourquoi je reste.

1:43:32
Je ne sais que dire.
1:43:35
- A part que tu dois être complètement fou.
- Tu le crois ?

1:43:40
Que penser d'autre
après un conte du genre ?

1:43:42
Ces choses-là n'arrivent pas de nos jours.
1:43:44
- Nous sommes au 20e siècle.
- Tu crois que c'est faux ?

1:43:47
Tu as été hypnotisé par des fanatiques.
Je ne le croirais pas en Angleterre.

1:43:51
Pourquoi avaler Ça ici au Tibet ?
Comment sais-tu que tout ceci est vrai ?

1:43:55
- Te I'ont-ils prouvé ?
- Pas besoin de preuves.

1:43:57
Je savais que j'avais raison
de détester ce lieu.


aperçu.
suivant.