The Awful Truth
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:02
Podrás imaginar cómo me sorprendí
cuando atendió una mujer.

1:08:05
No puedes culparme por tener dudas.
1:08:08
Barbara, no se puede estar felizmente
casado si siempre sospechas del otro.

1:08:12
No puede haber dudas en el matrimonio.
1:08:14
El matrimonio se basa en la fe.
Si pierdes eso, pierdes todo.

1:08:17
Muy bien dicho, Jerry.
1:08:19
Sí, ¿verdad?
Creo que lo leí en un libro o algo así.

1:08:24
Estaba pensando,
¿tu hermana aún estará aquí para la boda?

1:08:28
-Lo dudo mucho, Sra. Vance.
-Quizás le pida que sea mi dama de honor.

1:08:34
Creo que regresará a París inmediatamente.
1:08:37
Dijo que tratará de verte antes de irse.
1:08:39
Te agradará mi hermana. Es tu estilo.
1:08:41
-¿A qué escuela fue?
-¿Disculpa?

1:08:43
-Pregunté, ¿a qué escuela fue?
-Se educó en Suiza.

1:08:48
-¿Tu padre no se graduó en Princeton?
-Así es, señor. Clase '92.

1:08:53
Me cuenta muchas historias graciosas
de esa época.

1:08:56
Hay una en especial,
sobre un partido de fútbol.

1:08:58
Parece que un día jugaban
Princeton y Yale...

1:09:01
y que la pelota estaba cerca de la marca
de gol de Princeton y Yale la dejó caer.

1:09:05
Faltaba un minuto,
y papá agarró la pelota y corrió...

1:09:09
Srta. Lola Warriner.
1:09:26
Hola, hermano querido. Pude venir.
1:09:31
¿Qué dijiste, querido?
1:09:34
-Acabo de preguntarte cómo te sientes.
-Me siento bien. ¿Y tú?

1:09:40
Sra. Vance, le presento a mi hermana, Lola.
1:09:43
¿Cómo está?
1:09:44
-Es un placer conocerla.
-Gracias.

1:09:47
-¿No vas a entrar?
-Gracias.

1:09:56
-Barbara, ella es Lola.
-¿Cómo estás?

1:09:59
Qué bueno poder conocerte.

anterior.
siguiente.