:50:01
escritura.
:50:02
La comparé con la del
bordereau que causó la
condena de Dreyfus.
:50:06
Ambas son letra de
Esterhazy. Observe.
:50:10
- Aún creo que Dreyfus fue
culpable.
- Pero tengo más pruebas.
:50:14
Mis agentes se apoderaron
de un mensaje enviado a
Esterhazy...
:50:18
...del agregado militar
alemán. Le aseguro, Dreyfus
es inocente.
:50:22
Y yo le aseguro que usted
se excedió en su deber.
:50:25
Pero, general, es mi deber.
:50:26
No debe haber otro juicio
por traición en el
ejército.
:50:29
¿Comprende? No debe haber.
:50:31
Pero, ¿dejaremos que
Dreyfus se pudra en la Isla
del Diablo?
:50:34
Dreyfus, Dreyfus. ¿Siempre
ha de perseguirnos ese
nombre?
:50:40
Escuche. Si llegáramos a
admitir que cometimos un
error...
:50:44
...todo el estado mayor
quedará a merced...
:50:47
...del periodismo del
Francia. Debemos evitar
eso.
:50:51
Pero no podemos matar en
vida a un hombre.
:50:54
¿No podemos? Si usted no
dice nada, nadie lo sabrá.
:50:58
Y usted no dirá nada,
¿comprende?
:51:02
- No sé, señor...
- Es una orden oficial.
:51:05
Se puede ir.
:51:12
¿No podemos hallar otro
puesto para nuestro amigo
Picquart?
:51:16
París es muy tranquilo para
un hombre como él.
:51:20
¿Qué le parece un puesto en
el desierto de África?
:51:23
El clima no es muy bueno,
pero...
:51:26
¿Qué haremos con Esterhazy?
:51:29
Tenemos que hacer algo ante
el pueblo...
:51:32
Algo se hará. No te
preocupes.
:51:35
¡Presenten armas!
:51:38
"En nombre del pueblo de
Francia, la corte marcial
escuchó...
:51:41
...la acusación de traición
contra el Comandante
Walsin-Esterhazy...
:51:45
...y decidió por unanimidad
que es inocente de dicho
cargo.
:51:50
Se le concede libertad
absoluta e inmediata".
:51:54
- Felicidades.
- Felicidades.
:51:58
Gracias. Gracias, Will.