1:29:00
ta se to tebe tièe?
-Ne voli ga, zar ne?
1:29:02
To je napisano po celoj tebi.
Oseæa olakanje sada kada je otiao.
1:29:04
Pretpostavimo da je tako? -Pita
me, pretpostavimo da je tako!
1:29:06
Da li je tako? Reci. -Toliko mi
je laknulo da bih mogla da pevam.
1:29:10
Da li je to ono to
eli? -Da, hvala.
1:29:12
Nedi, Nedi, imam sada posla.
1:29:15
Da li je tvoj paso u
redu? Moj jeste. ta kae?
1:29:18
Pa, kada? -Sada, veèeras.
1:29:19
Mislim da neæu moæi. -Naravno da
hoæe. Ako ja mogu, moe i ti.
1:29:22
Gde ste krenuli?
-Hoæe li poæi?
1:29:24
Gde ide? -Na put. Na
veliku vonju. Da li zamera?
1:29:28
Hoæe li poæi Nede?
1:29:30
Sluaj oèe... -Putovanje
sada ne dolazi u obzir.
1:29:35
Neæe. -Ne mogu.
1:29:37
Uhvaæen? -Moda.
1:29:38
Vratiæu se po tebe
Nede. -Biæu ovde.
1:29:42
Nema poverenja u
Dzonija, zar ne? Njegov
1:29:44
mali san bi mogao
propasti, to misli.
1:29:46
Pa ta i da
propadne? Biæe drugih.
1:29:48
Imam vere u Dzonija. Sve to
uradi je u redu to se mene tièe.
1:29:52
Ako eli da sanja
neko vreme, moe...
1:29:54
...i ako eli da se vrati i prodaje kikiriki,
o, kako æu samo verovati u taj kikiriki.
1:29:58
Zbogom Dzulija, zbogom oèe.
1:30:00
Zbogom Nedi. -Zbogom
malen. Sreæno.
1:30:03
Ne brini se nikad, vratiæu
se po tebe, moj dobri deèko.
1:30:06
U redu.
1:30:07
Linda.
1:30:08
Pokuaj da me zaustavi. Molim
da neko pokua da me zaustavi.
1:30:13
Neæu to dozvoliti. Ja æu...
1:30:15
Zabraniti Lindi? Ne zasmejavaj me.
-Ona odlazi sa njim, zar ne? Zar ne?
1:30:19
Ide da dobije njenog
Dzonija. -Lepu ansu ima.
1:30:22
Nekih opklada? Nekih
opklada Dzulija?
1:30:25
Za Lindu.
1:30:26
I kad smo kod
toga veæ, za dedu.
1:30:35
Boe, kakav bi ovo put mogao
biti zajedno sa Dzonijem.
1:30:40
Hoæe li prestati Nik?
1:30:42
Ne mogu pretati
Suzan. Oèajan sam.
1:30:44
Mislim na njega.
1:30:47
Uæuti, najdrai. -Za dva
centa bih opozvao celu stvar.
1:30:50
Dzoni. -Dzoni. Moj Boe.
1:30:52
Gde je Dzulija? -Ostavio sam je
da sedi na svom zlatnom pretolu.
1:30:55
Dzoni ide na veliku
vonju sam. -Ne.
1:30:58
Deèko, ampanjac,
bilo koji, samo pouri.