Pygmalion
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Ne sjedi tu pišteæi kao
neki užasni golub.

:11:07
Bože, kakav zvuk.
:11:09
Vidite ovo stvorenje, s njenim
uliènim engleskim?

:11:11
Jezikom koji æe je zadržati
u blatu do kraja njenog života?

:11:14
Za 3 mjeseca bih od nje napravio
vojvotkinju...

:11:16
- na prijemu kod ambasadora.
- Ne, ne, ne.

:11:18
Mogao bih joj èak i naæi posao sobarice
ili prodavaèice, a za to treba bolji govor.

:11:23
Vi mislite
da možete...

:11:25
Da, ti zgnjeèeni listu kupusa.
:11:27
Ti sramoto plemenite graðe
ovih stupova.

:11:29
Otjelotvorena uvredo za engleski jezik.
:11:34
Mogao bih od tebe napraviti
kraljicu od Sabe.

:11:41
Ma dajte! Vi u to ne vjerujete,
je li tako, kapetane?

:11:44
Pa, sve je moguæe.
:11:46
- Ja prouèavam indijski dijalekt.
- Zaista?

:11:49
Da li ste ikada èuli za pukovnika Pickeringa,
autora "Govornog sanskrta"?

:11:52
- Ja sam pukovnik Pickering.
- Nemoguæe!

:11:54
- Tako je. A tko ste Vi?
- Henry Higgins.

:11:56
- Nemoguæe.
- Da. Autor "Higginsovog univerzalnog
alfabeta".

:11:58
- Došao sam èak iz Indije da Vas upoznam.
- A ja sam planirao otiæi do Indije da Vas upoznam.

:12:01
- Gdje ste odsjeli?
- U Carltonu.

:12:03
Ne, niste.
Odsjeli ste u Wimpole Streetu br. 7A.

:12:06
O, kupite cvijet, ljubezni gospodine?
:12:09
Nemam za platiti smještaj.
:12:11
O, lažljivice. Upravo ste rekli
da možete vratiti kusur.

:12:15
Trebalo bi Vas napuniti
èavlima, eto što!

:12:18
Evo, uzmi cijelu prokletu košaru
za šest penija!

:12:27
Znak.
:12:42
Hajde, Pickering.
Ovo je nevjerojatan susret.

:12:55
O, oprostite. Da li ste vidjeli ove dvije
dame koje su upravo bile ovdje?

:12:58
O, otišle su prièekati
autobus kada je kiša prestala.


prev.
next.