The Adventures of Robin Hood
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
- Pa smo izabrali tebe.
- A, ne mene.

:30:05
Verovatno æe
vas uskoro sve uhvatiti.

:30:08
Naravno.
A ti ih sve jako voliš.

:30:11
Ne gubimo vreme više.
Iæi æemo preèicom preko potoka.

:30:16
- Polazi .
- Neæu. Lepo mi je ovde.

:30:18
More poæi æeš.
:30:22
E pa sada,pošto
neæu da kvasim noge...

:30:24
...nosiæeš me preko na leðima.
:30:26
-Na leðima ?
-Savij se !Moraš da se nauèiš poniznosti.

:30:34
Hjade, savij se malo.
:30:41
Hajde idemo !
:30:48
Ma hajde! Idemo ! Idemo ! Brže !
Još æeš ti i galopirati.

:31:16
Ma hajde debeljko .Što se ne predaš ?
Zar ne vidiš da sam bolji maèevalac.

:31:21
Kada ti probušim stomak,
zviždukaæeš drugaèiji melodiju.

:31:56
Gospe mi, ti si najbolji
maèevalac koga sam sreo.

:31:59
Moramo li da nastavimo ?
Mislim da smo isti fratre .


prev.
next.