1:22:10
Ne samo da se udruila
sa tim Saksonskim buntovnikom...
1:22:13
...osuðenim za odmetnitvo,kraðu,
ubistvo,otmicu i veleizdaju...
1:22:18
...veæ je i izdala
svoj Normanski narod.
1:22:22
Zar vas nije stid gospo Marian?
1:22:26
Sramota me je. Jako. Ali sramota
to sam Normanka...
1:22:31
...nakon to sam videla ta moji
sunarodnici rade sa Engleskom.
1:22:35
Prvo nisam verovala.Kao Normanka
nisam mogla da poverujem...
1:22:39
...da teror koji si nametnuo
Saksoncima nije pravda.
1:22:42
Sada shvatam zato si pokuao da ubije
tog odmetnika koga tako prezire.
1:22:46
On je jedini u Engleskoj
zatitio bespomoæne...
1:22:49
...od zveri koje
se hrane ljudskom krvlju !
1:22:51
A sada namerava da
ubije i sopstvenog brata !
1:22:55
Biæe ti ao to si se umeala.
1:22:57
ao ? Uradila bih
to ponovo i po cenu ivota.
1:23:01
Vidovito govorite gospo.
Jer to æe vam se ba i desiti.
1:23:08
Neæete se usuditi.
1:23:11
Ja sam tiæenik kralja Richarda
i samo kralj lièno...
1:23:15
...me moe osuditi na smrt.
1:23:18
Upravo tako draga moja.
1:23:20
I kralj æe narediti da
te pogube zbog veleizdaje...
1:23:25
...za taèno 48 sati
od ovog trenutka.
1:23:29
Vodite je.
1:23:34
Jesi li zapamtio sve
u toj tvojoj glupoj glavi ?
1:23:36
Naravno da jesam.
1:23:38
Prenesi Robinu poruku ,
taèno kako sam ti je rekla.
1:23:41
Bess,gde Dickon
treba da naðe kralja Richarda ?
1:23:44
Ma ostavi se njega !
1:23:46
Zato da se brinem za vae
kraljeve i presto i ostalo ?
1:23:49
Robin mora da uradi neto
da spasi moju malenu !
1:23:52
Hodi ovamo matora.
Robin æe je spasiti, sigurno.
1:23:55
- Gde Dickon ide ?
- Krèma na Ken drumu.
1:23:58
Krèma na Ken drumu ?
1:23:59
Moe da utedi tri milje
ako krene kroz donju umu.