Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

:19:00
Σκάρλετ, έχεις
τόση ζωντάνια.

:19:03
Θα 'θελα να ήμουν
σαν εσένα.

:19:06
Μη με κολακεύεις
Μέλανι.

:19:09
Κανείς δεν μπορεί να πει ότι
η Μέλανι δεν είναι ειλικρινής.

:19:18
Ο Τσαρλς Χάμιλτον!
:19:23
Τι λες για τον αδελφό σου που πε-
ριφρονεί τα κορίτσια της επαρχίας;

:19:28
Έχει τόσο καιρό να τον δει και
του επιτίθεται σαν σφήκα.

:19:32
Θα πάω
στην ψησταριά...

:19:35
...και δεν θέλω να μ' αφήσεις
μόνη γιατί θα ζηλέψω.

:19:38
Ποτέ, δις Ο' Χάρα.
:19:42
Είστε καταπληκτικός με τις
καινούργιες φαβορίτες.

:19:49
Ο κ. Χάμιλτον είπε να πάμε μαζί στην
ψησταριά αλλά είπα ότι πάω με σένα.

:19:54
Κοίταξε την. Τον δικό σου
κυνηγάει τώρα.

:19:58
Με κολακεύετε
δις Σκάρλετ.

:20:01
Θα δω τι μπορώ
να κάνω...

:20:05
Νομίζει ότι δε θα μπορούσα
να βρω καλύτερο απ' αυτόν!

:20:08
Εδώ είσαστε!
:20:11
Να ξέρετε ότι είμαι
θυμωμένη μαζί σας.

:20:14
Και γω που φόρεσα αυτό το φόρεμα
νομίζοντας ότι θα σας αρέσει.

:20:18
Ήμουν σίγουρη
ότι θα πηγαίναμε μαζί.

:20:20
Και βέβαια
θα είμαστε μαζί.

:20:23
Δεν μπορώ να αποφασίσω Ποιος
από τους δύο είναι πιο όμορφος.

:20:26
Ξενύχτησα χθες βράδυ
προσπαθώντας ν' αποφασίσω.

:20:35
Ποιος είναι αυτός...
:20:37
...που μας κοιτάζει
και χαμογελάει;

:20:41
Δεν τον ξέρεις; Είναι ο Ρετ
Μπάτλερ από το Τσάρλστον.

:20:52
Φαίνεται να ξέρει πως είμαι
χωρίς το φόρεμα!

:20:58
Έλειπε πολύ καιρό
από το Τσάρλστον...


prev.
next.