Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

1:15:05
Ο Λοχαγός Μπάτλερ δεν
ήταν αυτός;

1:15:08
Σκεφτόμουν...
1:15:11
...πρέπει να 'ναι καλός ένας άνθρωπος
που αγαπάει ένα μωρό τόσο πολύ.

1:15:17
Στο είπε η Φάνυ Ελσινγκ ότι ο
Λοχαγός Μπάτλερ τελικά ομολόγησε...

1:15:21
...πήρε παράσημο από το Κογκρέσο
για την μάχη του Φράνκλυν.

1:15:25
Και σου είπα ότι ο
Λοχαγός Μπάτλερ...

1:15:28
...έκανε μια τεράστια
δωρεά για την αναμόρφωση...

1:15:32
...των ταφών
των δοξασμένων νεκρών;

1:15:35
Ο Μπικάρ θα κάνει πάρτυ για
την Μπόνυ την επόμενη εβδομάδα.

1:15:39
Ξέρεις πολύ καλά ότι και εγώ
σκεφτόμουν να της κάνω ένα πάρτυ.

1:15:43
Σου το είχα πει
τόσες φορές...

1:15:53
Κοίταξε πως πηδάει
το πόνυ.

1:15:59
Εγώ!
Θέλω και γω μπαμπά!

1:16:03
Ανέβασε την, Πορκ.
1:16:10
Άντε πάλι!
1:16:13
Σφίξε καλά τα πόδια σου και
κρατήσου γερά.

1:16:20
Υπέροχο!
1:16:22
Όταν μεγαλώσεις, θα σε πάω
στο Κεντάκι και στην Βιρτζίνια...

1:16:25
...θα είσαι η καλύτερη ιππεύς
του Νότου.

1:16:34
Την είδες Μάμμυ;
Δεν ήταν υπέροχη;

1:16:36
Στο έχω πει
τόσες φορές...

1:16:39
...δεν είναι ωραίο για μια κοπέλα να
ιππεύει με το φόρεμά της σηκωμένο.

1:16:43
Θα της μάθω να ιππεύει
στα πλάγια.

1:16:46
Και θα της πάρω και
ένα βελούδινο φόρεμα.

1:16:49
Δεν μ' αρέσουν
αυτά τα πράγματα.

1:16:54
Δεν είναι σωστό.
1:16:58
Δεν είναι σωστό.
Δεν είναι σωστό.


prev.
next.