1:28:03
Quiero disculparme por
mi conducta de anoche.
1:28:07
Oh, pero Rhett.
1:28:08
Estaba muy borracho. . .
1:28:11
. . .y cegado por tus encantos.
1:28:15
No te disculpes.
Nada me sorprende.
1:28:19
He estado pensando, y creo que
sería mejor para ambos. . .
1:28:23
. . .que nos divorciáramos.
1:28:26
- ¿Un divorcio?
- Sí.
1:28:28
No tiene sentido seguir juntos.
1:28:30
Te mantendré.
Tienes motivos de divorcio.
1:28:33
Sólo quiero a Bonnie.
1:28:36
Gracias, pero no deshonraría
a la familia con un divorcio.
1:28:40
Lo harías si Ashley fuera libre.
1:28:43
Te divorciarías de mí rápidamente.
1:28:47
¿ Verdad?
1:28:49
Contéstame.
1:28:52
Por favor, vete.
1:28:55
Me voy. Es lo que vine a decirte.
1:28:58
Me voy a un largo viaje,
a Londres.
1:29:01
Salgo hoy.
1:29:03
Me llevo a Bonnie. Que hagan
su equipaje inmediatamente.
1:29:07
No te llevarás de aquí
a mi hija.
1:29:10
También es mía.
No creas que voy a dejarla. . .
1:29:14
. . .con una madre que no cuida
su reputación.
1:29:16
Tú no puedes hablar.
1:29:18
¿Crees que la dejaré salir cuando
estás con gente como Belle?
1:29:23
Si fueras hombre te partiría la cara.
1:29:26
Te agradeceré que te calles.
1:29:28
Y en cuanto a tus aires de madre. . .
1:29:31
. . .un gato es mejor que tú.
1:29:33
Quiero su equipaje listo
en 1 hora, o te aviso. . .
1:29:36
. . .siempre pensé que unos azotes
te vendrían muy bien.
1:29:45
Disculpe, Sr. Rhett.
1:29:47
- Hola, tío Rhett.
- Hola, Beau.
1:29:50
¿En dónde estuviste, papá?
Te he esperado toda la mañana.
1:29:55
Fui a cazar un conejo para
envolverte con su piel.
1:29:58
Dame un beso.