Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
mogao bi biti Ashley.
:55:14
Èekam vas cijeli sat
da razgovaramo, gðo Wilkes.

:55:18
Odlazi, prostakušo!
Ne smetaj gospoðama.

:55:21
- Ne razgovaraj s njom!
- U redu je, Scarlett.

:55:23
Tko ste vi?
:55:24
Belle Watling.
:55:26
Ali nije to važno. Zacijelo
mislite da mi ovdje nije mjesto.

:55:29
Što me trebate?
:55:32
Prvi put kad sam došla,
ponudila sam da budem bolnièarka.

:55:35
No dame nisu htjele moju pomoè.
Vjerojatno s pravom.

:55:39
Zatim sam ponudila novac,
ali ni on im nije bio dobar!

:55:43
Stare hijene!
:55:45
Poznajem gospodina koji kaže
da ste vi pravo ljudsko bièe.

:55:48
Ako jeste, što one nisu,
uzmite moj novac za bolnicu.

:55:51
Što vi tu radite?
Dvaput vam je reèeno.

:55:54
Razgovaram s gðom Wilkes!
:55:56
lpak, uzmite novac.
Pravi je, iako je moj.

:56:01
- Velikodušni ste.
- Samo sam južnjakinja, kao svi ostali.

:56:05
Naravno!
:56:07
Neki ne misle tako.
:56:09
Nisu dobri kršèani, kao vi.
:56:18
Pogledajte, gðo Mead.
Mnogo novca!

:56:21
1 0, 20, 30, 50!
:56:24
l nisu novèanice
nego zlato!

:56:27
Da vidim taj rupèiè!
:56:29
R. B. !
:56:32
l vozi se u koèiji
Rhetta Butlera!

:56:36
Svašta bih mu rekla,
da nisam dama!

:56:42
S prvim Shermanovim pogocima
u gradu je zavladala panika.

:56:47
Bespomoèni i goloruki ljudi
bježali su od moène sile.

:56:52
Viteški ostaci vojske oèajnièki su
marširali prema neprijatelju.


prev.
next.