Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
Kad sam veèeras shvatila
da te volim

1:13:03
jurila sam kuèi
da ti to kažem! O, dragi!

1:13:06
Dosta!
1:13:07
Neka nam ostane bar dostojanstvena
uspomena. Poštedi nas ovakva svršetka.

1:13:11
Ovakva svršetka? Slušaj me, Rhett!
Zacijelo sam te godinama voljela, ali

1:13:16
bila sam tako glupa,
nisam to ni znala.

1:13:18
Vjeruj mi! Sigurno ti je stalo
do mene. Melly je rekla da jest!

1:13:22
Vjerujem ti.
A što s Ashley Wilkesom?

1:13:26
Nikad ga nisam
zaista voljela.

1:13:29
Znaèi da si se sve do
jutros sjajno pretvarala.

1:13:33
Ne, Scarlett.
Sve sam pokušao.

1:13:36
Da si mi bar izišla u susret. Èak i
kad sam se vratio iz Londona.

1:13:39
Bila sam presretna, ali
ti si bio tako zajedljiv.

1:13:42
Kad si bolovala,
mojom krivnjom

1:13:45
od sveg sam se srca nadao
da èeš me pozvati, ali nisi.

1:13:48
Željela sam te.
Oèajno sam te željela

1:13:51
ali nisam znala
da ti mene želiš.

1:13:53
Èini se da smo se
stalno mimoilazili, zar ne?

1:13:56
Ali sad je kasno.
1:13:58
Uz Bonnie je i postojala
nada za sreèu.

1:14:02
Volio sam zamišljati da je
Bonnie ti. Djevojka.

1:14:05
Onakva djevojka kao prije
strahota rata i siromaštva.

1:14:08
Bila je baš kao ti.
1:14:10
Razmazio sam je kao što sam
želio i tebe.

1:14:15
Ali ona je sve odnijela
sa sobom u grob.

1:14:18
Nemoj tako, Rhett!
Strašno mi je žao!

1:14:22
Žao mi je zbog svega!
1:14:25
Pravo si dijete, draga.
1:14:27
Misliš da èeš reèi: ""Žao mi je"",
i isprikom ispraviti prošlost?

1:14:34
Evo, uzmi moj rupèiè.
1:14:36
Nikad ga nisi imala pri ruci
kad ti je bilo teško.

1:14:45
Rhett, kamo èeš?
1:14:47
U Charleston,
tamo kamo pripadam.

1:14:50
Povedi me sa sobom,
molim te!

1:14:53
Raskrstio sam sa svim
što postoji ovdje.

1:14:55
Hoèu mir!
Želim negdje

1:14:58
naèi štogod ljupko i nježno.

prev.
next.