Gone with the Wind
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

3:00:01
Ma sì, invece.
Sposerete me.

3:00:04
Voi? Voi?
3:00:07
Non vi amo.
3:00:08
E non mi piace il matrimonio.
3:00:11
Può essere piacevole.
3:00:14
Piacevole?
3:00:15
Per dindirindina!
Per gli uomini, forse.

3:00:18
Smettete, vi sentiranno tutti.
3:00:20
Avete sposato un ragazzo e un vecchio.
3:00:22
Provate un uomo dell"età giusta
e che ci sa fare con le donne.

3:00:26
Siete pazzo, Rhett Butler...
3:00:28
...sapete bene chi amerò
per tutta la vita.

3:00:32
Basta. Capito? Basta.
3:00:34
Basta con questi discorsi.
3:00:41
No. Mi sento mancare.
3:00:42
E quello che voglio.
Così bisogna trattarvi.

3:00:45
Nessuno di quegli idioti
v"ha mai baciata così.

3:00:48
Né Carlo, né Franco,
né quello stupido Ashley.

3:00:59
Dite che mi sposerete.
Dite di sì.

3:00:01
Oh, yes, you will.
And you"ll marry me.

3:00:04
You? You?
3:00:07
I don"t love you.
3:00:08
And I don"t like being married.
3:00:11
Ever think of marrying
just for fun?

3:00:14
Marriage, fun?
3:00:15
Fiddle-dee-dee!
Fun for men, you mean.

3:00:18
Do you want them to hear you?
3:00:20
You"ve been married to
a boy and an old man.

3:00:22
Why not try a husband of the right age,
with a way with women?

3:00:26
You"re a fool, Rhett Butler...
3:00:28
...when you know I shall always love
another man.

3:00:32
Stop it. You hear me? Stop it.
3:00:34
No more of that talk.
3:00:41
Don"t. I shall faint.
3:00:42
I want you to faint.
This is what you"re meant for.

3:00:45
None of those fools
have kissed you like this.

3:00:48
Your Charles or your Frank
or your stupid Ashley.

3:00:59
Say you"re going to marry me.
Say yes. Say yes.


anteprima.
successiva.