Gone with the Wind
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Stå stille,
så de hvite kan få deg i julepresang.

:51:08
Stå stille.
:51:12
Ikke gjør deg så kostbar, selv om
du er den siste hanen i Atlanta.

:51:18
Ikke mere krigssnakk. Det er jul.
La oss snakke om gamle dager.

:51:24
- Kan vi ta litt vin, tante Pittypat?
- Det er rikelig, onkel Peter.

:51:29
Det siste av fars gode madeira.
:51:32
Han fikk den av sin onkel,
admiral Will Hamilton. . .

:51:36
. . .som giftet seg med søskenbarnet
sitt, Jessica Carroll fra Carrollton.

:51:39
Hun var tremenningen hans.
:51:43
Jeg har gjemt den
for å kunne ønske Ashley god jul.

:51:46
Spar på den,
for det er slutten.

:51:55
Jeg er så glad for julegaven min.
Bare generaler har den slags nå.

:52:00
- Det gleder meg, kjære.
- Hvor har du fått stoffet fra?

:52:04
Fra en dame i Charleston. Jeg pleiet
sønnen hennes til han døde.

:52:10
Lov meg å ta godt vare på den.
:52:16
Ta det med ro. Jeg lover
å komme hjem uten huller i den.

:52:24
- God natt, kjære.
- God natt, søte Scarlett.

:52:40
- Skal Mr. Ashley dra nå?
- Snart.

:52:44
Vil Miss Melanie fremdeles ikke
være med på stasjonen?

:52:47
Nei, hun er så lei seg
at hun ikke engang vil ned hit.


prev.
next.