His Girl Friday
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:17:00
Et je suis sorti sans...
:17:04
Elle ignorait que j'étais en ville.
:17:06
Les affaires marchent, là-bas?
:17:10
L'assurance marche bien, à Albany.
:17:12
Les gens en souscrivent très tôt.
:17:14
Ça ne m'étonne pas.
:17:17
Les statistiques montrent que...
:17:18
J'aurais dû en souscrire une.
:17:22
Ça ne compte plus,
depuis que Hildy et moi...

:17:25
nous avons... enfin...
Non?

:17:28
Qu'en pensez-vous?
:17:29
Ç'aurait été une bonne idée
d'en souscrire une.

:17:33
C'est ce que je pense.
:17:35
Les assurances aident les gens.
:17:37
Même si ce n'est
qu'après leur mort...

:17:41
- C'est le plus important.
- Certainement.

:17:44
Je ne comprends pas.
:17:47
Bien joué.
:17:48
Pardon, Gus.
Mon pied a glissé.

:17:50
Ce n'est rien.
Que voulez-vous boire?

:17:53
Du café.
:17:54
- Avec du rhum?
- Oui.

:17:56
Pour moi aussi.
:17:58
- Pas pour moi.
- Allons, Bruce...

:18:00
J'ai plein de choses à faire.
Acheter les billets...

:18:04
Faites ça demain.
:18:05
On part aujourd'hui à 16 h,
en train-couchettes.

:18:12
Aujourd'hui, à 16 h?
:18:14
- Ça ne laisse que deux heures.
- C'est peu.

:18:17
J'ai beaucoup à faire.
:18:19
Suis-je bête!
Et juste devant!

:18:22
- Tiens!
- Je vais appeler Gus.

:18:25
Aide-moi, tu veux bien?
:18:28
Appelle-moi,
dès que je rejoins ma table.

:18:31
Merci, Gus, ça va.
:18:33
Je suis désolé.
Quel maladroit.

:18:36
Eclairez-moi,
j'ai dû mal vous comprendre.

:18:40
Vous prenez le train
et vous vous mariez?

:18:43
Pas comme ça.
:18:46
Comment, alors?
:18:47
Il va ruminer ça toute la nuit!
:18:49
Il vaut mieux lui dire. Maman vient.
:18:52
Ta mère a cassé sa pipe!
:18:54
La mienne.
:18:55
La vôtre? Je préfère ça!
:18:58
C'était cruel de te laisser souffrir.

aperçu.
suivant.