:42:02
Artýk ne demek istediðimi
anlayabilirsin.
:42:05
Seni sevmiþtim, sevgilim.
:42:08
Seni hep seveceðim.
:42:10
Ama, sonunda Rebecca'nýn
kazanacaðýnýn daima farkýndaydým.
:42:15
Hayýr, hayýr, o kazanmadý.
:42:17
Þu anda ne olursa olsun,
o kazanmadý.
:42:34
Alo? A...
:42:37
Alo, Frank.
Alo, Frank. Evet.
:42:41
Kim? Albay Julyan mý?
:42:43
Evet, elimden geldiðince çabuk,
onu orada bulacaðýmý söyleyin ona.
:42:47
Ne? Ah.
:42:51
Tamam, bunu meseleden emin
olduðumuzda konuþalým isterseniz.
:42:59
Ne olmuþ?
:43:01
Arayan Albay Julyan'dý.
Vilâyetin polis müdürüdür.
:43:06
Polis tarafýndan morga çaðrýlmýþ.
:43:09
Diðer ceset konusunda bir hata
yapmýþ olup olmadýðýmý...
:43:13
...bilmek istiyor.
:43:35
Bakýn, Albay Julyan, belli ki, þu
diðer ceset konusunda bir hata yapmýþým.
:43:39
O þartlar altýnda hata yapman
çok doðaldý.
:43:41
-Üstelik, o zaman hiç de iyi durumda deðildin.
-Gayet iyiydim.
:43:45
Tamam, üzme tatlý canýný, Maxim.
:43:47
Kimse seni hata yaptýðýn için
suçlayamaz.
:43:50
Üzücü olan, ayný þeyleri baþtan
bir daha yaþamak zorunda olman.
:43:53
-Ne demek istiyorsunuz?
-Ah, bir tahkikat daha yapýlacak, elbette.
:43:56
-Ayný formaliteler ve araþtýrmalar.
-Ah.
:43:59
Keþke halktan gizlenebilseydi,
ama korkarým, bu imkânsýz.