1:05:03
Bir çocuðu olmayacak mýydý?
1:05:06
O öyle sanýyordu,
ama benim teþhisim farklýydý.
1:05:10
Onu muayene ve röntgen için
tanýnmýþ bir uzmana göndermiþtim...
1:05:15
...ve iþte bu tarihte de sonuçlar
için bana gelmiþti.
1:05:19
Þurada durup, röntgen filmi için
elini uzatýþýný hatýrlýyorum.
1:05:23
"Gerçeði bilmek istiyorum," demiþti.
1:05:25
"Yumuþak kelimelerle doktor
pozlarý istemiyorum."
1:05:28
"Sonuç kötüyse,
hemen þimdi söyleyin."
1:05:30
Yalana kanmayacak biri olduðunu
biliyordum.
1:05:33
Benden gerçeði istemiþti,
ben de verdim.
1:05:36
Bana teþekkür etti ve onu bir daha
hiç görmedim ve sandým ki...
1:05:39
-Nesi vardý?
-Kanser.
1:05:45
Evet, tümör derine kök salmýþtý.
1:05:47
"Ameliyatýn hiç bir faydasý
olmazdý."
1:05:50
"Çok yakýn bir zamanda,
morfin baðýmlýsý olacaktý."
1:05:53
"Onun için, beklemekten baþka,
yapýlabilecek hiçbir þey yoktu."
1:05:56
"Söylediðiniz zaman,
size bir þey dedi mi?"
1:06:00
Tuhaf bir þekilde gülümsedi.
1:06:03
Karýnýz harika bir kadýndý,
Bay de Winter.
1:06:06
Ve, ah, evet,
bir þey dediðini hatýrlýyorum...
1:06:09
...o anda çok tuhaf hissettiðim
için beni sarsan bir þey.
1:06:12
Birkaç aylýk ömrü kaldýðýný
söylediðim zaman...
1:06:14
...dedi ki, "Ah, hayýr, Doktor,
o kadar uzun deðil."
1:06:20
Çok nazik davrandýnýz.
Tüm bilmek istediklerimizi anlattýnýz.
1:06:23
Muhtemelen resmî bir doðrulamaya
ihtiyacýmýz olacak.
1:06:26
-Doðrulama mý?
-"Evet, intihar kararýný onaylamak için."
1:06:29
Anlýyorum. Siz beylere birer kadeh
sherry "ikram edebilir miyim?"
1:06:31
"Hayýr, çok naziksiniz.
Sanýrým gitmemiz gerekiyor."
1:06:37
Tanrýya þükür gerçeði öðrendik.
1:06:39
Korkunç bir þey, korkunç.
1:06:41
Onun gibi genç ve güzel bir kadýn.
Þüphesiz...
1:06:44
Aklýmýn ucundan bile geçmezdi.
Danny'nin de öyledir, eminim.
1:06:49
Keþke bir içki olsaydý.
1:06:51
Bundan sonra tahkikatta bize
ihtiyaç olacak mý, Albay Julyan?
1:06:54
Ah, hayýr. Maxim'in daha fazla
üzülmesine gerek yok bence.
1:06:56
-Teþekkür ederim, efendim.
-Yola çýkmaya hazýr mýsýnýz, Albay?
1:06:59
Hayýr, teþekkür ederim.
Bu gece þehirde kalacaðým.