1:08:01
Bu yüzden orada gülerek öylece
durup...
1:08:03
Bunu düþünme artýk.
1:08:08
Teþekkür ederim, Frank.
1:08:11
Alo, Danny?
Sadece sana haber vermek istedim.
1:08:15
Rebecca ikimizden de gizlemiþ.
Kanserliymiþ.
1:08:21
Evet, intihar.
1:08:23
Ve artýk Max ile o sevgili küçük
zevcesi...
1:08:26
...Manderley'de kalýp,
sonsuza dek mutlu yaþayabilecekler.
1:08:31
Hoþça kal, Danny.
1:08:35
-Bu sizin arabanýz mý, beyefendi?
-Evet.
1:08:39
Hemen gidecek misiniz?
Burasý park yeri deðil çünkü.
1:08:42
Ah, deðil mi?
Ýnsanlar isterlerse...
1:08:43
...arabalarýný dýþarýda býrakmakta
özgürdürler.
1:08:46
Ne yazýk ki, sizin gibi bazýlarýnýn
yapacak daha iyi bir iþleri yok.
1:08:52
Aradýðýnda,
uyumadan bekleyeceðini mi söyledi?
1:08:55
Ben yatmasýný söyledim,
ama bana kulak asmadý.
1:08:59
Keþke þu þeyi biraz daha
hýzlandýrabilseydim.
1:09:02
Bir þey canýný mý sýkýyor, Maxim?
1:09:05
Ýçimde bir þeylerin ters gittiðine
dair kurtulamadýðým bir his var.
1:09:53
-Frank!
-Ne oldu? Neden durduk?
1:09:55
Saat kaç?
1:09:57
Ah, bu saat yanlýþ.
3.00 ya da 4.00 olmalý. Neden?