1:03:00
Kedves öntõl, hogy rögtön eljött.
1:03:02
- Cigarettát?
- Köszönöm.
1:03:05
Megtudtuk Brent hadnagytól,
hogy feleségül akarja magát venni.
1:03:09
Feleségül akar venni?
1:03:13
Ezt Dan mondta?
1:03:14
Önt kiutasították innen... Lássuk csak!
1:03:17
Közel három éve.
1:03:19
És több más szigetrõl is kitoloncolták,
mindig ugyanazért.
1:03:23
Rendbontásra való felbujtás, romlott jellem.
Ez szerepel a nyilvántartásunkban.
1:03:28
Õ meg feleségül akarja venni magát.
1:03:30
- Feleségül akar venni!
- Felháborító!
1:03:33
Jól ismerem Brent családját.
A apja tengernagy volt.
1:03:37
A nagyapja is,
és mind büszkék erre.
1:03:42
Remélem, világosan fogalmaztam.
Megértette?
1:03:49
Igen, értem.
1:03:52
Ön csodálatos ember, kormányzó úr.
Köszönöm szépen.
1:03:56
Nem is tudom,
hogyan köszönjem meg önnek.
1:04:18
Pontosan 5 óra 43 és fél perckor
fontos bejelentést kell tennem.
1:04:22
A kormányzó épp most közölte,
hogy férjhez megyek.
1:04:26
Csodálatos!
1:04:28
Te mindenbõl
a legjobbat érdemled. Mindenbõl.
1:04:31
Sõt, még annál is jobbat érdemelsz.
1:04:34
- Ugye nem én leszek a férjed?
- Nem, Tony.
1:04:37
Mrs. Dan Brentnek fognak hívni.
1:04:40
Hol van Pici Ned?
1:04:41
At az idiótát éppen most
hallgatják meg egy hadihajón.
1:04:44
Támadt egy pompás ötletem!
Addig üsd a vasat, míg meleg!
1:04:48
Remek! Csodálatos!
1:04:55
Tessék, az elsõ esküvõi ajándékod.
1:04:59
- Valódi?
- Hamis árut tõlem?!