The Great Dictator
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Tænk ikke på det.
Jeg har ordnet det hele.

1:08:05
Mine herrer, må jeg bede om
et øjebliks opmærksomhed.

1:08:09
Vi er samlet her for at
befri landet fra en tyran.

1:08:14
Opgaven kræver,
at én af os skal dø.

1:08:20
Den langobardiske ariske stamme -
1:08:23
- ofrede i gamle dage
mennesker til guden Thor.

1:08:27
Ofret blev fundet ved lodtrækning.
1:08:30
I aften vil én af jer blive udvalgt.
1:08:38
I får alle en kage.
1:08:40
En af dem indeholder en mønt.
1:08:42
Den, som får mønten, må lade livet -
1:08:45
- og vil gå over i historien
som endnu en ædel martyr -

1:08:50
- der har befriet sit fædreland
fra en tyran.

1:09:04
Jeg ved, vi alle ønsker -
1:09:07
- at blive udvalgt
og dø for Tomainien.

1:09:10
Jeg kan dog desværre ikke
deltage i dette offer.

1:09:15
Hvorfor?
1:09:19
Han er for kendt.
1:09:22
Det skal være én af os.
1:09:25
Det forstår jeg ikke.
1:09:26
Hvis min ære står på spil,
er det en pinlig situation.

1:09:32
Jeg undskylder på min vens vegne.
1:09:35
På vegne af os alle erklærer jeg -
1:09:38
- at det er et privilegium for os
at dø for fædrelandet.

1:09:44
Jeg venter udenfor,
til skæbnen har truffet sit valg.

1:09:51
Så indtil videre, Heil Hynk...
1:09:54
Sikke noget vrøvl!
1:09:56
Vores ære står på spil!

prev.
next.