The Great Dictator
prev.
play.
mark.
next.

1:40:00
Engelsk sennep?
1:40:03
Det er stærkt!
1:40:05
Ren fløde.
1:40:07
Hynkie, som jeg ser det,
er det enkelt.

1:40:10
Du lover
ikke at invadere Osterlich -

1:40:13
- og jeg lover det.
1:40:15
Underskriv, så fjerner jeg tropperne.
1:40:18
Tropperne skal fjernes først.
1:40:20
Ja, sådan.
1:40:22
Nej, du forstår det ikke.
1:40:24
Først traktaten,
derefter tropperne.

1:40:27
Først tropperne,
så traktaten.

1:40:31
Spook, traktaten.
1:40:33
Hold den.
1:40:35
Se, du underskriver først traktaten.
1:40:38
Så trækker jeg mine tropper ud.
1:40:40
Hvor er problemet?
1:40:42
Jeg skal begynde!
1:40:43
Jeg underskriver bagefter.
1:40:46
Vi underskriver først.
1:40:49
Hvorfor?
Osterlich er frit.

1:40:52
Og tropperne?
1:40:53
De bliver, til du underskriver.
1:40:55
Eller de bliver jaget ud.
1:40:58
Vi kommer ingen vegne.
1:41:00
Ifølge det latinske ordsprog ...
1:41:05
Jordbær!
1:41:06
Og min sandwich?
Giv mig en anden.

1:41:10
Jeg er gæst her. Det mærkes ikke.
1:41:13
Kan vi tale stille og roligt?
1:41:15
Jeg er rolig.
1:41:18
Først traktaten, så tropperne.
1:41:20
Hvad ville mit folk tænke,
hvis jeg underskrev -

1:41:24
- med dine tropper ved grænsen?
1:41:26
Underskriv,
eller tropperne bli'r.

1:41:28
Du rydder grænsen først.
1:41:31
Tropperne bli'r.
1:41:32
Jeg fjerner dem.
1:41:33
En bevægelse, Hynkie,
og I ryger i luften.

1:41:37
Mine fly jævner
dit artilleri med jorden.

1:41:40
Det ender med verdenskrig!
1:41:43
Du og hele verden ryger i havet.

prev.
next.