The Great Dictator
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
Napaloni mobiliserer
på Osterlich-fronten.

1:23:06
Han har seksti tusen
mann på grensen.

1:23:08
Han tar Osterlich.
1:23:10
Jeg kan ikke tro det!
1:23:14
Du kan ikke tro det!
1:23:18
Du lot ham stjele det!
1:23:27
Alt var klart.
1:24:00
Erklær krig mot Napaloni.
1:24:03
Hør her, treskalle!
Mobiliser alle divisjoner.

1:24:06
Gå mot Bacteria og angrip.
1:24:07
-Krig blir slutten.
-Gjør som jeg sier!

1:24:10
Vil du underskrive her?
1:24:11
Ja.
Hva er det?

1:24:13
Krigserklæringen.
1:24:14
Jeg skal skrive under!
1:24:17
Jeg skal skrive under!
1:24:24
En penn!
1:24:30
Sånn!
1:24:33
Det er Napaloni.
1:24:37
Snakk med ham du.
1:24:38
Hva skal jeg si?
1:24:39
Vær hyggelig, høflig, hensynsfull.
1:24:45
Hallo, hvordan har du det?
1:24:50
Nei, han har ikke
spilt mye i det siste.

1:24:53
Jasså, nittito slag.
Sier du det?

1:24:57
Du vil snakke med Hans Eksellense.

prev.
next.