The Great Dictator
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Govori sa njime.
:26:01
Šta da kažem?
:26:02
Budi ljubazan... šarmantan.
:26:07
Halo. Kako ste?
:26:11
Fino.
:26:13
On ne igra èesto golf.
:26:16
92 poena! Stvarno?
:26:20
Želite Njegovu Visost?
:26:26
Ima upalu grla.
:26:29
Ne. Ne može da govori.
:26:33
Imate poruku za njega?
:26:35
Zaustaviæe napredak svoje vojske...
:26:39
i želi da razgovara
sa Vama o tome.

:26:40
Pozovi ga ovamo.
:26:42
Njegova Visost æe biti sreæna da vas
vidi ovde u Tomeniji da raspravite o tome.

:26:47
Dobro. Uradiæu potrebne pripreme.
:26:50
Doviðenja Vaša Visosti.
:26:52
Dolazi.
:26:53
Dobro.
:26:54
Moramo ga zaseniti...
:26:55
sa najveæom vojnom paradom.
:26:57
Uvidevši moju snagu...
:26:59
Napoloni æe mi prepustiti
invaziju Osterlièa.

:27:03
Šta da radim sa ovim?
:27:04
- Šta je to?
- Objava rata.

:27:10
Mir je objavljen.
:27:14
2975000 graðana se sakupilo...
:27:19
oèekujuæi dolazak
Benzina Napolonija.

:27:21
Ulazeæi na stanicu,
naš voljeni Fušer...

:27:23
je spreman da pozdravi
uvaženog gosta .

:27:25
Ovo æe ojaèati prijateljstvo...
:27:27
koje veæ odavno postoji
izmeðu Fušera...

:27:29
i diktatora Bakterije.
:27:32
Hinkel pozdravlja ambasadora
Bakterije.

:27:36
- Kako ste?
- Hvala, odlièno.

:27:42
Garbiè, pobrini se za slikanje.
:27:45
Slikaj našeg Fušera što bolje.
:27:49
Celo lice, ništa odpozadi.
:27:51
Privatni voz Napolonija stiže u stanicu.
:27:54
I, iz roze i belog vagona Napoloni
i njegova žena...

:27:56
æe koraknuti na crveni tepih...
:27:58
gde æe im Adenoid Hinkel
poželeti dobrodošlicu.


prev.
next.