Citizen Kane
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
Δεν ξέρω αν μπορείτε.
1:03:04
Ό, τι κι αν του κάνεις
δεν εξηγεί το γράμμα.

1:03:09
"Σοβαρές συνέπειες για σας
και το γιο σας".

1:03:14
Τι σημαίνει αυτό, μις...
1:03:18
- Ξέρω τι σκέφτεστε.
- Τι σημαίνει αυτό;

1:03:20
Δεν ξέρει.
Εγώ την έβαλα να το γράψει.

1:03:24
- Ο κύριος από 'δώ...
- Δεν είμαι κύριος.

1:03:27
Ο άντρας σας με ειρωνεύεται.
1:03:30
Δεν ξέρω τι σημαίνει κύριος.
1:03:33
Για μένα κύριος είναι...
1:03:40
Αν ήμουν εκδότης και
αντιπαθούσα έναν πολιτικό...

1:03:44
θα τον πολεμούσα σκληρά.
1:03:45
Αλλά δεν θα τον έκανα πρωτο-
σέλιδο με στολή καταδίκου.

1:03:49
- Είσαι ένας κλέφτης.
- Τώρα μιλάμε για σένα.

1:03:54
Παλεύω για τη ζωή μου,
όχι πια για την καριέρα μου.

1:03:59
Θα του δώσω μια ευκαιρία.
1:04:03
Αν αύριο δεν ανακοινώσει ότι
αρρώστησε και αποσύρεται...

1:04:08
θα δώσω σε όλες τις
εφημερίδες την ιστορία.

1:04:12
- Ποια ιστορία;
- Την ιστορία του μ' αυτήν.

1:04:16
- Δεν υπάρχει ιστορία.
- Σκάσε!

1:04:18
Έχω στοιχεία που θα
γίνουν πρωτοσέλιδο.

1:04:26
Θα προτιμούσα να αποσυρθεί.
Θα είναι καλύτερα για μένα.

1:04:34
Και για σας, κυρία Κέιν.
1:04:37
Κι εγώ;
1:04:41
Τσάρλι, είπε ότι
θα με έσερνε στη λάσπη.

1:04:44
Μόνο μία επιλογή έχεις.
Δεν είναι πια στο χέρι σου.

1:04:52
Μη μου πεις ότι
οι ψηφοφόροι...

1:04:54
Ο γιος μας με νοιάζει,
όχι οι ψηφοφόροι.

1:04:58
- Αν γίνει γνωστό...
- Δεν θα γίνει.


prev.
next.