Dr. Jekyll and Mr. Hyde
prev.
play.
mark.
next.

:38:04
Harry.
:38:08
Što radiš ovdje, Bea?
:38:10
- Harry, znaèi nisi...
- Nisam što?

:38:16
Pa, ne znam.
:38:18
Imala sam loš
predosjeæaj.

:38:20
- Pomislila sam...
- Da? Pomislila si?

:38:24
Da odlaziš...
:38:26
...i da me više neæeš vidjeti.
:38:29
Zašto bih to uèinio, Bea?
:38:31
- Volim te. Zašto...
- Znam.

:38:34
Ali izgubila sam te
na trenutak.

:38:36
- Bojala sam se.
- Ali sada se više ne bojiš?

:38:39
Naravno da ne.
:38:41
Vidiš da je sve u redu...
:38:43
...da se ništa nije dogodilo,
i da sam isti?

:38:47
Naravno.
:38:49
- To je vjerojatno bio san.
- Da, san.

:38:52
Ne ljutiš se na mene?
:38:54
Ljutim?
:38:57
Ne želim da me ostaviš. Nikada.
:39:00
Draga.
:39:02
Toliko te volim.
:39:04
- Molim te, nemoj me ostaviti.
- Neæu.

:39:14
Da, oèe?
:39:21
Dobro je da sam se brinuo
za tvoje ponašanje.

:39:24
Ni ja nisam mogao
spavati.

:39:26
Znam da je èudno naæi ovdje Beatrix,
ali želim da vjerujete...

:39:31
Vjerujem da tvoje ideje nisu normalne,
nisu primjerene...

:39:35
Zatražio sam Beatrix
da doðe veèeras jer...

:39:38
Ne, Harry.
:39:39
Znam da je teško shvatiti moj
boravak ovdje, ali nije me stid.

:39:44
Onda se ja stidim za tebe,
jer razumijem.

:39:49
Sutra odlazimo na Kontinent,
vlakom pa brodom.

:39:52
Oèe, molim te.
:39:53
Dajte, Sir Charles. Ipak,
ovu teškoæu možete maknuti...

:39:57
...odreðivanjem datuma
vjenèanja.


prev.
next.