:02:00
Lo siento mucho, Sr. Son 5
chelines con 4 peniques de más.
:02:05
-¿Tiene cambio de 5 libras?
-Sí, Sr.
:02:08
Bueno, da igual, porque
no tengo billetes de 5.
:02:17
¿Cree que la compañía
me perdonaría los 5 con 4?
:02:22
No, supongo que no.
:02:29
No me gustaría abusar de su
confianza. Pero, ¿tiene cambio?
:02:32
Bueno, creo que...
:02:36
Mire, con ese sello bastará.
:02:39
A ver...
Muchas gracias.
:02:42
Aquí tiene.
5 con 2, 3... 5 con 4.
:02:47
Es moneda de
curso legal, hombre.
:02:52
Escriba a su madre.
:03:04
""El Sr. John Aysgarth y la Srta.
Helen Newsham, en Morchester.""
:03:30
Sr. Aysgarth. ¿Me permite?
:03:32
¿Podría venir un poco hacia delante,
Srta. Fitzpatrick? Muchas gracias.
:03:35
A ver, Sr. Aysgarth,
por favor.
:03:39
¿Podrían sonreír
un poco más?
:03:42
A estas horas de la mañana, no.
:03:45
¡Aquí está!
¿Cómo está, Johnnie?
:03:47
-Le hemos buscado por todas partes.
-Por todas partes.
:03:49
Discúlpenme, si es posible...
¿Les importaría?
:03:52
Pues claro.
Lo siento muchísimo.
:03:54
-Hasta luego, Johnnie. Adiós.
-Adiós.
:03:56
Vamos, Alice y Jessie.
Creo que he visto al vicario.