1:08:03
stiamo facendo indagini
per la polizia di Parigi.
1:08:07
Aveva dei documenti secondo cui
era in società con Suo marito.
1:08:16
La polizia francese
a cosa attribuisce la morte?
1:08:20
Ecco la copia
del telegramma arrivato da Parigi.
1:08:32
"Thwaite arrivò al locale
insieme ad un inglese.
1:08:36
I due avevano bevuto.
1:08:38
Thwaite volle una bottiglia di brandy.
1:08:41
Secondo uno dei camerieri,
1:08:45
l'altro uomo chiese
che fosse servito in grandi bicchieri.
1:08:50
Per una scommessa, Thwaite...
1:08:53
riempì un bicchiere
fino all'orlo e lo bevve tutto.
1:08:57
L'altro uomo lasciò il locale
subito prima della tragedia.
1:09:03
La polizia francese non è ancora
riuscita ad identificarlo.
1:09:07
Secondo il cameriere,
che conosce un po' l'inglese,
1:09:11
Thwaite chiamava
l'altro uomo 'vecchio mio"'.
1:09:19
Non vorrei inquietarLa, ma Lei
o Suo marito conoscete qualcuno
1:09:24
che il sig. Thwaite
ha sempre chiamato così?
1:09:27
Forse il sig. Aysgarth ci può
dire qualcosa di questa società.
1:09:32
Certo.
1:09:34
Mio marito e lui avevano
fondato un'agenzia immobiliare.
1:09:38
Il sig. Thwaite era a Parigi
per sciogliere la società.
1:09:42
È morto prima di poterlo fare.
1:09:45
Grazie, sig.ra. Altre domande, Benson?
- Non mi pare.
1:09:50
Grazie mille, sig.ra Aysgarth.
- Grazie.