1:14:04
No lo haría si fuera tú.
Tira tu arma.
1:14:08
No te molestes en volver a
Texas porque yo me
encargaré.
1:14:11
Vamos, Danny, sal de la
calle.
1:14:18
Windy Miller.
1:14:20
Cuando le cuente a mis
nietos, no lo creerán.
1:14:24
¿Qué haces en Abilene? ¿De
dónde sacaste el dinero
para la montura?
1:14:27
Murió mi tío Rodney.
1:14:29
Tú no me engañas. Le
robaste a los compradores
de ganado.
1:14:32
Piensa lo que quieras.
1:14:33
Veo la respuesta a muchas
de las cosas que la gente
de casa se preguntaba.
1:14:37
Tú estás del lado de la
ley, y yo del otro.
1:14:40
- Es tarde para discutirlo.
- No discutiré, pero...
1:14:42
No me des un sermón.
1:14:44
Tú salvaste mi vida y yo la
tuya. Estamos a mano.
1:14:48
Y lo que haga de ahora en
adelante no te incumbe.
1:14:50
Sí que me incumbe, porque
yo también estoy enamorado
de Mike.
1:14:53
Nunca le dije nada...
1:14:54
porque sé que ella te
quiere. Y estaba bien hasta
ahora.
1:14:59
- ¿Y?
- No puedes tenerla.
1:15:01
No pienso que puedas decir
mucho sobre eso.
1:15:03
Lo digo ahora.
1:15:05
Danny, debemos irnos.
1:15:07
Alguien acaba de matar a
Windy Miller y seguro que
nos culparán.
1:15:11
Le dieron un tiro en el
corazón.
1:15:18
Siento que haya tenido que
terminar así, Danny.
Recuerda lo que te dije.
1:15:36
Miren todas las
decoraciones. Me pregunto
qué pasará.
1:15:40
Deben estar decorando para
darnos la bienvenida.
1:15:43
Mientras no haya una soga
para colgar gente, ésa no
es para nosotros.
1:15:46
Vamos.
1:15:56
Hola.
1:15:58
Hola, Doc. ¿Por qué están
las banderas?