:49:02
¿Cuatro meses
y aún no te ha pedido en matrimonio?
:49:06
Buenas noches, Bert.
:49:08
Será mejor que nos vayamos...
:49:10
Sí que sabes manejar un rancho,
pero no puedes manejarla a ella.
:49:19
Será mejor que entremos.
:49:21
Sí, supongo que sí.
:49:28
Buenas noches.
:49:30
Hola, ¿cómo está? Oh, Albert.
:49:34
Doc, ¿por qué no toca algo
mientras esperamos?
:49:37
No he escuchado ese órgano
desde que lo trajo.
:49:39
- Esta noche lo hará.
- ¿Aprendió a tocarlo?
:49:41
No necesito hacerlo.
Tengo la mejor compañía.
:49:43
- Mike.
- ¿Sí?
:49:44
Quieren música.
:49:45
- ¿Por qué no los despiertas?
- Claro.
:49:47
Tod puede encargarse de la cuerda.
Tiene que hacer algo útil.
:49:51
- Creí que dijo que esta reunión era gratis.
- Lo es.
:49:54
Parece que estoy pagando.
:50:02
Tod, ¿ves a ese hombre
con la chaqueta de cuero?
:50:05
- Sí.
- Es el que me asaltó.
:50:09
¿Sí?
:50:13
- Venga aquí, quisiera hablar...
- Tod, viejo amigo.
:50:17
¿Qué haces aquí?
:50:19
- ¿Qué haces tú aquí?
- ¿Cómo te escapaste?
:50:20
- No corrieron tan rápido.
- Creí que te...
:50:23
¿Qué es esto?
Parecen hermanos que se reencuentran.
:50:25
- Somos algo así.
- Vaya, si es la hija del Cactus.
:50:28
- Hola.
- Aléjese de mí.
:50:30
Sí, ¿qué es eso
de que quisiste secuestrarla?
:50:32
¿Es lo que ella te dijo?
:50:33
- No quise secuestrarla.
- Sí que quiso.
:50:36
Estaba apurado por que me llevaran
ese día. Tienes que recordarlo.
:50:40
¿Ese día? Mike, él es Danny.
Él es de quien tanto te hablé.
:50:44
Mike, siento mucho si te molesté...
:50:47
- pero tú fuiste muy testaruda.
- Fui...
:50:49
Sólo quería un caballo, pero tú...
:50:51
Tuviste suerte que no te disparé.
:50:54
Eso nos empata. ¿Amigos?
:50:59
Mike, Tod, vengan aquí.